Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [p190]

MANDORLO.

Almond.


Troppo anzi tempo i fior questa produce:
E i troppo anzi l’età; maturi ingegni
Di rado Phebo a somma altezza adduce.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S5v f128v]

EMBLEMA CXII [=207] .

Morus.

The mulberry

Serior at Morus nunquam nisi frigore lapso
Germinat:[1] & sapiens nomina falsa[2] gerit.

On the other hand, the mulberry is late, and never until the frost is past does it shoot; though wise, it bears a false name.

Das CCXII [=207] .

Maulberbaum.

Der Maulberbaum aber nit ehe
Sein prossen stost es sey nitmehe
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S6r f129r] Ein kelt vorhanden, billich er klug
Genannt wirt und Morus on fug.

Notes:

1.  See Pliny, Natural History, 16.25.102: “the mulberry is the last of domesticated trees to shoot, and only does so when the frosts are over; for that reason it is called the wisest of trees”.

2.  nomina falsa, ‘a false name’, reference to a supposed ‘etymology by opposites’: Latin morus ‘mulberry’ was equated with Greek μῶρος ‘fool’, but the tree was considered wise: see note 1.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top