Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [H2v p116]

Le captif pour sa gourmandie.

Le Rat regnant au cellier, rongeant tout,
Des huystres vit baillantes par un bout:
Sa barbe y mit: & faux os il attrape,
Lesquelztouchés feirent tomber la trape,
Et le larron en prison ont tenu,
Qui par soy mesme en sa fosse est venu.[1]

Plusieurs se rendent serfz, captifz aux bonnes
maisons seulement pour les bons morceaux, plu-
sieurs aussi font leur fosse avec les dens, se procu-
rans mort avant aage, par exces de gourmandie.

Notes:

1.  This poem is a translation of Anthologia graeca 9.86.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Gluttony, Intemperance, 'Gula'; 'Gola', 'Ingordigia', 'Ingordigia overo Avidità', 'Voracità' (Ripa) ~ personification of one of the Seven Deadly Sins [11N35] Search | Browse Iconclass
  • law and jurisprudence (+ imprisonment) [44G(+56)] Search | Browse Iconclass
  • Intemperance, Immoderation (+ emblematical representation of concept) [54AA43(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [G8v p112]

Parvam culinam duobus ganeo-
nibus non sufficere.

A small kitchen will not satisfy two gluttons

EMBLEMA XCIII.

In modicis nihil est quod quis lucretur: & unum
Arbustum geminos non alit erithacos.[1]
Aliud.
In tenui spes nulla lucri est: unoque residunt
Arbusto geminae non bene ficedulae.

No one can make anything out of small resources. One clump of trees does not feed two robins.
Another
There is no hope of gain where means are small. Two flycatchers (lit. fig-peckers) don’t lodge well in one clump of trees.

Notes:

1.  ‘One clump of trees does not feed two robins’. For this proverb, see Apostolius, Proverbs 11.68, where it is said to refer to ‘those who try to turn something small into a source of profit’.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Gluttony, Intemperance, 'Gula'; 'Gola', 'Ingordigia', 'Ingordigia overo Avidità', 'Voracità' (Ripa) ~ personification of one of the Seven Deadly Sins [11N35] Search | Browse Iconclass
  • Competition, Rivalry, Emulation; 'Emulatione' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54EE33(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Scarcity; 'Carestia' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [55BB2(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Selfishness; 'Interesse', 'Interesse proprio' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57AA65(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top