Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [P7v p238]

Vain assaut.

LXXXII.

La lune estant en l’eau, lors un chien s’y miroit,[1]
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [P8r p239] Qui soy mesme voyant, un autre y estre il croid:
Il jappe: son japper s’esvanouït en l’air:
La lune pour son bruit ne laisse pas d’aller.

commentaires.

Alciat s’attaque icy à certains detracteurs &
mesdisans, lesquels recongnoissans un grand & pro-
fond sçavoir en quelque segnalé & excellent person-
nage, aiment mieux le deschirer par calomnies, que
l’ensuyvre & imiter. Le chien, qui abbaye à la Lu-
ne
, croid que par son japper il arrestera le cours d’i-
celle. Le chien est le symbole d’envie & de detraction.
Cest une chose honteuse, d’estre vaincu par courtoi-
sie: mais il est encor plus honteux de vaincre par
mesdisance. Celuy qui estant injurié ne replique point,
fait retumber l’injure sur la teste de son haineux.
Celle musique est belle, quand l’un se taist, pendant
que l’autre injurie.

Notes:

1.  For the theory of the moon’s disk as a mirror reflecting things on earth, see Plutarch, De facie in orbe lunae, Moralia, 920ff.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N3r p197]

    Inanis impetus.

    Antagonism that achieves nothing

    EMBLEMA CLXIV.

    Lunarem noctu, ut speculum,[1] canis inspicit orbem:
    Seque videns, alium credit inesse canem,[2]
    Et latrat: sed frustrà agitur vox irrita ventis,
    Et peragit cursus surda Diana suos.[3]

    A dog at night is looking into the moon’s disk as into a mirror and seeing himself, thinks there is another dog there; and he barks - but the sound is carried away, ineffectual, on the winds. Diana, unhearing, pursues her course.

    Notes:

    1.  For the theory of the moon’s disk as a mirror reflecting things on earth, see Plutarch, De facie in orbe lunae, Moralia, 920ff.

    2.  Variant reading, altum credit inesse canem, ‘thinks there is a dog up there’.

    3.  Diana is of course goddess of the moon.


    Related Emblems

    Show related emblems Show related emblems

    Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

    Relating to the text:

    • Inutility, Noxiousness; 'Nocumento', 'Nocumento d'ogni cosa' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54BB3(+4):56E3(+4)] Search | Browse Iconclass
    • Diana as moon-goddess, i.e. Luna (Selene) [92C371] Search | Browse Iconclass

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top