Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [p93]

Quanto sia dannosa la gola.

How harmful greed is.


Il Topo avezzo a roder le vivande,
Un di mal di mangiar satio e contento
Un’Ostriga trovo capace e grande,
Che a caso tenea aperto il monumento.
Ei v’entra audace, e cerca in quelle bande:
Ella tosto si chiude, e’l serra drento.
Cosi la gola’che meschin condusse,
A perpetua prigion sciocco l’addusse.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Gluttony, Intemperance, 'Gula'; 'Gola', 'Ingordigia', 'Ingordigia overo Aviditā', 'Voracitā' (Ripa) ~ personification of one of the Seven Deadly Sins [11N35] Search | Browse Iconclass
  • Folly, Foolishness; 'Pazzia', 'Sciocchezza', 'Stoltitia' (Ripa) [52AA51] Search | Browse Iconclass
  • Intemperance, Immoderation (+ emblematical representation of concept) [54AA43(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [p95]

Forza della natura.

The power of Nature.


Pan mezzo capra, & huomo, a noi dimostra
La virtute, e’l poter de la Natura
In sino a l’ombilico ha faccia nostra,
Ch’č; del miglior di noi fine e misura.
Il resto č capra, che dinota e mostra
Che le spetie mantien la costei cura
D’huomini, e d’animali; o perche al sommo
Sta la ragion, che sol distingue l’huomo.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top