Single Emblem View

Section: PAX (Peace). View all emblems in this section.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M8r p191]

Ex bello pax.

Peace succeeding to war

En galea, intrepidus quam miles gesserat: & quae
Saepius hostili sparsa cruore fuit.
Parta pace apibus tenuis concessit in usum
Alveoli: atque favos grataque mella gerit.
Arma procul iaceant: fas sit tunc sumere bellum:
Quando aliter pacis non potes arte frui.[1]

See here a helmet which a fearless soldier previously wore and which was often spattered with enemy blood. After peace was won, it retired to be used as a narrow hive for bees; it holds honey-combs and nice honey. - Let weapons lie far off; let it be right to embark on war only when you cannot in any other way enjoy the art of peace.

Notes:

1.  Cf. Anthologia graeca, 6.236, where bees nest in what were once the beaks (projections at the prow) of war-galleys.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [O2v p212]

Le glaive du furieux.

Faict furieux Ajax par grandz regretz
Tuoit ses porcz, pensant tuer les Grecz.[1]
Ainsi le porc portoit la penitence
Pour Ulysses, & des Grecz la sentence.
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [O3r p213]Fureur ne peut nuyre. Mais son coup fault,
Et sans advis contre soy mesme sault.

Ajax le vaillant champion, condamné con-
tre Ulysses par la sentence injuste des Grecz,
au proces des armes d’Achilles, devint fol
furieux par indignation, & en sa rage il rencon
tra ung grand tropeau de ses porceaulx: les-
quelz (pensant que fussent les Grecz) il tua à
grandz coups d’espée: ce que ne veult aultre
chose à dire: sinon que Fureur, & Ire (qui est
temporaire manie) se nuyct plus que à nul
aultre, soit en contention civile, ou d’armes.
Car en l’une perd sens, raison, & parolle, en
l’aultre, perd adresse, & visée, & le plus sou-
vent par trop grand ardeur s’enferre soy
mesme.

Notes:

1.  See Emblem 27 ([FALb027]) for Ajax’ madness and suicide. In his madness, he slaughtered a herd of sheep, thinking them to be the Greeks. The two largest rams he took to be Agamemnon and Menelaus. See Zenobius, Proverbs, 1.43; Horace, Satires, 2.3.197-8; Erasmus, Adagia, 646 (Aiacis risus) - Erasmus makes the animals pigs, which Alciato here follows.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top