Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [G4v f39v]

EMBLEMA LVII.

Natura, seu vis naturae

Nature, or the power of nature

Pana colunt gentes (naturam hoc dicere rerum est)
Semi caprumque hominem, semivirumque Deum.
Est vir pubetenus, quod nobis insita virtus,
Corde oriens, celsa verticis arce sedet.[1]
Huic caper est, quia nos natura in secla propagat
Concubitu, ut volucres, squamea, Bruta, feras,
Quod commune aliis animantibus, est caper index
Luxuriae, veneris signaque aperta gerit.
Cordi alii sophiam, alii tribuere cerebro,
Inferiora, modus nec ratio ulla tenet.

Pagans worship Pan, that is the force of nature, a man half-goat, a god half-man. Pan is a man down to the loins, because that power that is naturally present in us men rises from the heart and has its seat in the high citadel of the head. Below this he is goat, because Nature perpetuates us down the ages by sexual intercourse, as she does birds, fish, brute beasts and wild. This is a thing shared with other living creatures. The goat is a sign of licentiousness, and carries Venus’ standards unconcealed. Wisdom some have assigned to the heart, others to the head. The lower parts neither restraint nor reason governs.

Das LVII.

Die Natur oder deren macht.

Die Heyden ehren ein Geiß Mann
Den ich aller ding Natur kan
Nennen, so ist ein Mensch halb Geiß
Und ein halber Mann der Gott weiß
Ein Mann ist er biß auff den Nabl
Dieweil der tugent eigner zabl
Und ursprung in dem Hertzen ist
Und in dem Haupt sie hat ir nist
Daher aber ist er Geiß art
Dieweil nur sie in dieser fart
Alle so an die Welt zeigt werdn
Wie dVögel, dFisch, und sGwild auff erdn
An dem er ander ist gemein
Zeigt an der Bock on keusch und grein
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [G5r f40r] Der dann kundtbarn zeichn tragen thut
Der lieb, geilheit und freyen muth
Die weißheit eigen etlich zu
Das in dem Hertzen hab ir rhu
Etlich aber in dem Kopff frey
Dem undn wont wedr maß noch weiß bey.

Notes:

1.  Variant reading: hominum quod propria virtus, ‘because the power that is peculiar to men’.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [O2r f134r]

    Natura.[1]

    Nature

    Emblema xcvii.

    Pana colunt gentes (naturam hoc dicere rerum est)
    Semicaprúmque hominem, semivirumque Deum.
    Est vir pube tenus, quòd nobis insita virtus
    Corde oriens, celsa verticis arce sedet.[2]
    Hinc caper est, quia nos natura in saecla propagat
    Concubitu, ut volucres, squamea, bruta, feras.
    Quod commune aliis animantibus, est caper index
    Luxuriae, Veneris signaque aperta gerit.
    Cordi alii sophian, alii tribuêre cerebro:
    Inferiora modus, nec ratio ulla tenet.

    Pagans worship Pan, that is the force of nature, a man half-goat, a god half-man. Pan is a man down to the loins, because that power that is naturally present in us men rises from the heart and has its seat in the high citadel of the head. Below this he is goat, because Nature perpetuates us down the ages by sexual intercourse, as she does birds, fish, brute beasts and wild. This is a thing shared with other living creatures. The goat is a sign of licentiousness, and carries Venus’ standards unconcealed. Wisdom some have assigned to the heart, others to the head. The lower parts neither restraint nor reason governs.

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [O2v f134v]

    NOmine Panos, natura significatur hominis. Pan
    enim pro Deo habitus, superiore fui parte ho-
    minem, inferiore verò caprum referebat. Homo
    natura divina est, angelica, caelesti, immortali, si
    eius animum spectes, in quo mens, ratio, intelligen-
    tia, quibus partibus antecellit aliis animantibus.
    Est & inferior animi pars ex coniunctione corpo-
    ris, rationis expers, bruta, ferox, & bestiae quàm
    homini similior, in qua sunt perturbationes. Caper
    pro libidinis symbolo perspicuè usurpatur: coïtu
    enim omnia animantia propagantur.

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [O3r f135r]

    Nature.

    Pan, comme il est depeint, represente Nature:
    Le mot le signifie, & en fait-on un Dieu,
    En forme d’homme & bouc: car ainsi qu’il est veu,
    Homme est jusqu’au nombril: c’est que la creature
    Humaine a la raison nee au coeur, & assise
    Au chef, comme en son fort & forteresse mise,
    Il est bouc au dessous: car par accouplement
    De masle & de femelle universellement
    Nous sommes procreez en ce monde, ainsi comme
    Les oiseaux, les poissons, & les bestes qui font
    Tant de diversitez: & qui par terre vont,
    Le bouc est de luxure une vray’ marque en somme
    Les outils de Venus icy ne cachant pas.
    La sagesse est au coeur: autres au chef la mettent:
    Les parties d’embas nulle raison n’admettent,
    Tout y est desreiglé, sans moyen ny compas.

    SOubs le nom de Pan est signifiee la na-
    ture de l’homme. Car Pan, estimé pour
    Dieu, avoit la semblance d’homme en ses
    parties d’enhaut, & d’un bouc en celles
    d’embas. l’homme est participant de natu-
    re divine
    , angelique, celeste, immortelle,
    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [O3v f135v]si on considere l’esprit, ou est la pensee, la
    raison, l’intelligence, par lesquelles par-
    ties il excelle aux autres animaux. Il y a
    encores une autre partie inferieure de l’a-
    me, eu esgard à la conjonction du corps,
    en laquelle partie n’y a point de raison: &
    est brute, feroce, & plus ressemblant à la
    beste qu’à l’homme, ou sont les perturba-
    tions. Le bouc est prins pour marque de lu-
    xure, comme un chacun scet: car par l’ac-
    coupplement charnel tous animaux vien-
    nent à naistre & se multiplier.

    Notes:

    1.  In earlier editions, this was Vis naturae (The power of nature).

    2.  Variant reading in 1550, hominum quod propria virtus, ‘because the power that is peculiar to men’.


    Related Emblems

    Show related emblems Show related emblems

    Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

    Relating to the text:

    • Prudence, 'Prudentia'; 'Prudenza' (Ripa) ~ one of the Four Cardinal Virtues [11M41] Search | Browse Iconclass
    • Licentiousness, Lasciviousness; 'Lascivia', 'Licenza' (Ripa) [57AA51] Search | Browse Iconclass
    • Instinct, Natural Disposition; 'Instinto naturale' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [58B6(+4)] Search | Browse Iconclass

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top