Single Emblem View

Section: DESLOYAULTE. View all emblems in this section.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [E5v p74]

Contre les fraudulens.

Le Stellion[1] ha mainte noire goutte
Petit Lezard, qui dens les creux se boutte,
D’envie, & dol porte marques infames,
Las trop cogneu par les jalouses femmes:
Car qui vin boit ou estaindre l’on face
Un Stellion: lentileuse ha la face.
Ainsi par vin la beaulté effacée
La vengence est de L’amie laissée.

Nature ha mis apparentes enseignes du mal, es
bestes dangereuses, affin de s’en garder. Comme
au Stellion, petites marques & taches rousses es
parses comme estoilles, Lesquelles viennent au
visage de ceulx, & celles, qui ont beu vin ou soit
mort un Stellion. Et ainsi par telle fraude soubz
couleur de donner collation, Les jalouses fem-
mes deforment les beaulx visages de celles à qui
elles portent envie.

Notes:

1.  Latin equivalent of stellio, ‘the starred gecko’. See Ovid, Metamorphoses, 5.461 for the explanation of the name stellio.


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L8r p175]

    Les richesses des luxurieux.

    X.

    Fruicts maussades produit le figuier haut perché
    Sur la cime d’un roc pres de la mer panché.
    Corneilles & corbeaux ses figues seulement
    Devorent, sans qu’aucun s’en sente aucunement.
    Des riches malvivans ainsi l’avoir se broute
    Par putains & flatteurs, & nul juste n’en gouste.[1]

    Commentaires.

    Demosthene nommoit les riches ignorans, des bre- Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L8v] bis d’or: Car l’on ne porte ny laine, ny peau, ny chair,
    dont les hommes se puissent servir: Et Diogene les
    accomparoit aux figuiers qui naissent en des precipi-
    ces, le fruict desquels il est impossible de cueillir, tel-
    lement qu’il est laissé aux corneilles, corbeaux &
    geais, lesquels s’en repaissent. Et Dieu permet, que ces
    mauvais riches, qui n’eurent jamais aucun desir de
    bienfaire aux gents de bien & de vertu, sont le plus
    souvent affrontés & despouillés de leurs moyens par
    putains, flatteurs, & autres tels garnements, qui con-
    sument leurs richesss encor pis qu’elles n’ont esté ac-
    quises.

    Notes:

    1.  This is based on an idea in Anthologia Graeca, 12.185.


    Related Emblems

    Show related emblems Show related emblems

    Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

      Relating to the text:

      Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

       

      Back to top

      Privacy notice
      Terms and conditions