Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [S6r f129r]

EMBLEMA CCXIII [=208] .

Abies.

The fir tree

Apta fretis abies in montibus editur altis,
Est & in adversis maxima commoditas.[1]

The fir tree that is fit to sail the sea grows high up on the hills. Even in hard circumstances, there is great advantage to be found.

Das CCXIII [=208] .

Dannenbaum.

Die Dannen wirt auff das Meer braucht
Und wechst in den hohen Bergen rauch
Also ist vil nutz und vil glück
In der widerwertigkeit tück.

Notes:

1.  This is because it grows strong by withstanding the gales and harsh weather. Contrast Anthologia Graeca, 9.30ff, 105, and the much-translated 376 for an opposing view of the fir tree: “how can the fir, storm-tossed while growing on land, resist the gales at sea?” 9.31 was translated by Alciato (Selecta epigrammata, p. 98).


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N3r p197]

    Le sapin.

    XXXIV.

    On bastit du sapin, qui croist és monts hautains,
    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N3v p198] Et en terre & en mer les maisons des humains.[1]

    Commentaires.

    Cest embleme remarque la grande utilité qu’on
    tire du sapin: Car plus commodement que de toute
    autre sorte de bois, on en bastit les navires & les mai-
    sons: à quoy il est de tout propre, mais sur tout aux
    travenaisons. On le peut aussi appliquer à ceux qui
    pour l’esperance de grandes recompenses, ne font pas
    difficulté de changer de condition, & d’encourir des
    grands dangers: ainsi que le sapin laisse les hautes
    montaignes, où il croist, pour descendre aux vallees
    voire sur l’eau.

    Notes:

    1.  This is because it grows strong by withstanding the gales and harsh weather. Contrast Anthologia Graeca, 9.30ff, 105, and the much-translated 376 for an opposing view of the fir tree: “how can the fir, storm-tossed while growing on land, resist the gales at sea?” 9.31 was translated by Alciato (Selecta epigrammata, p. 98).


    Related Emblems

    Show related emblems Show related emblems

    Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

      Relating to the text:

      Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

       

      Back to top