Section: LUXURE. View all emblems in this section.

Mignardise.
Probleme.
Pourquoy dit on que l’Hermine, ou Musaigne
De mignardise, & delice est enseigne?[1]
Est ce pourtant quelle est chaude en nature,
Et de sa peau donne aulx Dames vesture?
Rat Sarmatie [=Sarmatic]
, est Zebelin nommé[2]
Musc Arabic,[3] est parfum renommé.
Par la Musaigne, ou Hermine, & la Mar
tre Sebeline, & le Musc Arabic, de Ci-
vette qui sont bestes chaudes & odoran
tes tant vives en chair, que mortes en
peau, est denotée la
delicieuse mignar-
dise, des dames en vestemens, & senteurs.
1. The white mouse was a proverbial example of the effeminate and the promiscuous. See the Suda s.v. mus, and Apostolius, Proverbs, 11,87, who also reports its sexual proclivities.
2. ‘civet cat’, one source of musk, an ingredient in many perfumes. Sarmatia was the region north of the Black Sea.
3. The words ‘mouse’ and ‘musk’ (late Latin muscus) are connected, from the mouse-shaped sac of the male animals which produce musk. Some plants have a musky smell. Muscus also means ‘moss’ - Arabia was famous for plants which produced aromatic gums (e.g. incense and nard).
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- beasts of prey, predatory animals: ermine (+ skin, fleece, hide, fur, leather) [25F23(ERMINE)(+351)] Search | Browse Iconclass
- beasts of prey, predatory animals: sable (+ movements of animal(s)) [25F23(SABLE)(+52)] Search | Browse Iconclass
- rodents: musk-rat (+ movements of animal(s)) [25F26(MUSK-RAT)(+52)] Search | Browse Iconclass
- coat, cape [41D212] Search | Browse Iconclass
- Licentiousness, Lasciviousness; 'Lascivia', 'Licenza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57AA51(+4)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Temerité.
LXXIII.
Le charretier, qui veut chevaux sans frein mener,
Au precipice, helas! se void par eux trainer.
Ne te fie en celuy, que la raison ne guide,
Et qui rien autre n’a sinon son sens pour guide.[1]
commentaires.
Qui se laisse emporter à la luxure & à la cholere,
à grand’ peine fait-il jamais bonne fin. La raison
doit commander aux sens & à la passion: autrement
nostre condition seroit pire que celle des bestes. Les
chevaux sans mors ny frein, ressemblent au corps:
mais l’ame douëe de raison, resemble au charretier.
Il faut s’opposer aux commencements. Le charretier
qui a commencé à bailler bride longue à ses chevaux,
a grand’ peine s’en pourra-il jamais bien servir. Ceux
qui ne se peuvent commander, ne doyvent
jamais estre
employés en l’administration de la republique. Car
comment pourra commander aux autres, & les con-
duire, celuy qui se laisse emporter à ses passions.
1. In general see Plato’s image of the chariot of the soul, Phaedrus, 246, as indicated in the commentary.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- hoofed animals (with NAME) [25F24(HORSE)] Search | Browse Iconclass
- violent death ~ being thrown (from a height), being thrown into a pit [31E2348] Search | Browse Iconclass
- reins [46C131613] Search | Browse Iconclass
- (farm) wagon, freight wagon, cart [46C145] Search | Browse Iconclass
- accident with (farm) wagon, freight wagon, cart [46C1495] Search | Browse Iconclass
- inciting riding-animal or draught-animal ~ accident [46C1496] Search | Browse Iconclass
- Rashness, Imprudence, Recklessness (+ emblematical representation of concept) [52AA21(+4)] Search | Browse Iconclass
- Reason; 'Ragione' (Ripa) [52B51] Search | Browse Iconclass
- Authority, Power; 'Dominio', 'Giurisdittione' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [53C11(+4)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.