Error
The emblem you selected is not currently available in the system.

Amor filiorum.
Love of one’s children
Emblema cxciii.
Ante diem vernam boreali cana palumbes
Frigore nidificat, praecoqua & ova fovet:
Mollius & pulli ut iaceant, sibi vellicat alas,
Queis nuda hiberno deficit ipsa gelu.[1]
Ecquid Colchi pudet, vel te Progne improba? mortem
Cùm volucris propriae prolis amore subit?[2]
Before the day of spring, the wood-pigeon, all white with winter snow, builds her nest and cherishes her premature eggs. To make her chicks lie more softly, she plucks her own wing-feathers, and stripped of them, she herself perishes from the wintry frost. Woman of Colchis, do you feel any shame? Or you, heartless Procne? - when a bird submits to death out of love for her own off-spring.
PRoposito avicularum exemplo, in quibus natura
duce summus amor, curáque deprehenditur erga
suos foetus, arguitur matrum quarundam immanium
barbara & plusquam ferina crudelitas, quae suis vi-
tam adimant, edoctae ab ave palumbe quo affectu
in eos esse debeant. Petitum id è Graeco Antipatri.

L’amour envers les enfans.
LE Ramier fait son nid pendant la grand’ froidure.
Et couvre ses petits pour lesquels il endure
Toute rigueur de temps, & pour les mollement
Eslever, & tenir tant qu’il peust chaudement:
Ses plumes il s’arrache, & pour eux s’evertue,
Si bien que de grand froid quelquefois il se tue.
Vous Medee & Progné, devriez grand’ honte avoir
De voz impietez: car icy on peust voir
Un pauvre simple oyseau, qui tant ses petits ayme,
Que pour leur donner vie, il se l’oste à soy-mesme.
PAr l’exemple des oyseaux, lesquels par
instinct naturel ayment uniquement,
& ont soin de leurs petits, est icy vivement
reprinse la cruauté barbare & plusque bru-
tale de certaines meres sans pitié, qui tuent
leurs enfans, quoy qu’elles devoient appren-
dre du Ramier de quelle affection il estoit
raisonnable qu’elles cherissent iceux. Ce car-
me est du Grec d’Antipater.
Related Emblems

- Declaracion magistral sobre las Emblemas de Andres Alciato (1615), Najera: AMOR FILIORUM. | Open in other pane
- Emblemata (1621), Padua: Amor filiorum. | Open in other pane
- Emblematum liber (28th February, 1531), Augsburg: AMOR FILIORUM. | Open in other pane
- Emblematum liber (6th April, 1531), Augsburg: AMOR FILIORUM. | Open in other pane
- Emblematum liber (1534), Augsburg: AMOR FILIORUM. | Open in other pane
- Emblematum libellus (1534), Paris: Amor filiorum. | Open in other pane
- Les Emblemes (1539), Paris: Amor filiorum. Amour aux enfans. | Open in other pane
- Les Emblemes (1542), Paris: Amor filiorum. Amour aux enfans. | Open in other pane
- Emblematum libellus (1542), Paris: Amor filiorum. Lieb gegen seinen kindern. | Open in other pane
- Los Emblemas (1549), Lyon: El amor de los hijos. | Open in other pane
- Emblemata (1550), Lyon: Amor filiorum. | Open in other pane
- Emblemata (1551), Lyon: Amor filiorum. | Open in other pane
- Emblematum libri II (Stockhamer) (1556), Lyon: Amor filiorum. | Open in other pane
- Toutes les emblemes (1558), Lyon: Amour de ses enfans. | Open in other pane
- Liber emblematum ... Kunstbuch (1567), Franckfurt am Main: Amor filiorum. Kinder lieb. | Open in other pane
- Emblemata (1591), Leiden: Amor filiorum. | Open in other pane
- Diverse imprese (1551), Lyon: Amor de figliuoli. | Open in other pane
- Livret des emblemes (1536), Paris: Amor filiorum. Amour aux enfans. | Open in other pane
- Emblemes (1549), Lyons: Amour de ses enfans. | Open in other pane
- Les emblemes (1615), Geneva/Cologny: Amour aux enfans. | Open in other pane
Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- other birds (with NAME) (+ brooding, hatching) [25F39(RING-DOVE)(+412)] Search | Browse Iconclass
- other birds (with NAME) (+ nest, den, burrow) [25F39(RING-DOVE)(+421):25F39(RING-DOVE)(+352)] Search | Browse Iconclass
- groups of trees [25G11] Search | Browse Iconclass
- groups of plants (herbs) [25G13] Search | Browse Iconclass
- trees (+ bare plant) [25G3(+351)] Search | Browse Iconclass
- low hill country [25H114] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- winter, 'Hyems'; 'Inverno' (Ripa) [23D41] Search | Browse Iconclass
- feathers [25F(+352)] Search | Browse Iconclass
- parental love [42B1] Search | Browse Iconclass
- mother-love [42B120] Search | Browse Iconclass
- killing a child (absence of parental love) [42B290] Search | Browse Iconclass
- Medea kills her two children; she flees from Corinth in a chariot drawn by winged dragons [94A74] Search | Browse Iconclass
- Procne kills Itys, her son by Tereus, in order to serve him up as food to her husband [95B(PHILOMELA & PROCNE)66] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.