
Doctos doctis obloqui nefas
esse.
It is wicked for scholars to wrangle with other scholars
XCIX.
Quid rapis heu Progne vocalem saeva Cicadam,
Pignoribusque tuis fercula dira paras?[1]
Ac stridula stridulam[2], vernam verna, hospita laedis
Hospitam, & aligeram penniger ales avem?
Ergo abice hanc praedam, nam musica pectora summum est
Alterum ab alterius dente perire nefas.
Alas, Procne, why, cruel bird, do you sieze on the melodious cicada and prepare a dreadful banquet for your young? A whistler yourself, you harm the shrill singer; a summer visitor, you hurt another fine-weather caller; a guest, you harm a guest; a feathered bird, you hurt another winged creature. So let this prize go. It is the greatest sin for hearts devoted to the Muses to perish by one another’s tooth.
COMMENTARIA.
Increpat hirundinem avem, cicadam rapien-
tem, his verbis quid rapis dira Progne cantan
tem Cicadam, quid escam adeò crudelem tuis
pullis paras? tu stridens stridentem aestivalis
Link to an image of this page [l2v p164]aestivalem, hospita hospitam, volans volantem.
Avis denique avem perdis? quin potius proiice
dimitteque huiusmodi praedam, iniquum enim
est & iniuriosum eiusdem conditionis musi-
cos animos invicem insidiari. Quomodo au
tem Progne in hirundinem sit mutata, dictum
est suprà in Embl. 44.[3] ex Ovidii lib. 6. Metamorphoseon.
Hirundines hyeme discedere videmus, & re-
fert Plinius lib. 18. cap. 31. pariter & Cicadas fri-
goris tempore evanescere. Idem lib. 11. cap 26.
Utraeque etiam adventu aestatem praesagiunt.
Related Emblems

- Declaracion magistral sobre las Emblemas de Andres Alciato (1615), Najera: DOCTOS DOCTIS OBLOQUI nefas esse. | Open in other pane
- Emblemata (1621), Padua: Doctos doctis obloqui nefas esse. | Open in other pane
- Emblematum liber (28th February, 1531), Augsburg: DOCTOS DOCTIS OBloqui nefas esse. | Open in other pane
- Emblematum liber (6th April, 1531), Augsburg: DOCTOS DOCTIS OBloqui nefas esse. | Open in other pane
- Emblematum liber (1534), Augsburg: DOCTOS DOCTIS OBloqui nefas esse. | Open in other pane
- Emblematum libellus (1534), Paris: Doctos doctis obloqui nefas esse. | Open in other pane
- Les Emblemes (1539), Paris: Doctos doctis obloqui nefas esse. Scavant ne doibt contre scavant parler. | Open in other pane
- Les Emblemes (1542), Paris: Doctos doctis obloqui nefas esse. Scavant ne doibt contre scavant parler. | Open in other pane
- Emblematum libellus (1542), Paris: Doctos doctis obloqui nefas esse. Ein gelerter solle dem andern nit ubelreden. | Open in other pane
- Los Emblemas (1549), Lyon: Que no se deven hazer mal los semejantes. | Open in other pane
- Emblemata (1550), Lyon: Doctos doctis obloqui nefas esse. | Open in other pane
- Emblemata (1551), Lyon: Doctos doctis obloqui nefas esse. | Open in other pane
- Toutes les emblemes (1558), Lyon: Savans, contre savans, ne doibvent parler. | Open in other pane
- Liber emblematum ... Kunstbuch (1567), Franckfurt am Main: Doctos doctis obloqui nefas esse. Es ist ein schandt und unstandt das gelehrt Leut einander ubel nachreden. | Open in other pane
- Emblemata (1591), Leiden: Doctos doctis obloqui nefas esse. | Open in other pane
- Diverse imprese (1551), Lyon: Che un dotto non dee biasimar laltro. | Open in other pane
- Livret des emblemes (1536), Paris: Doctos doctis obloqui nefas esse. Scavant ne doit contre scavant parler. | Open in other pane
- Emblemes (1549), Lyons: Savans, contre savans, ne doibvent parler. | Open in other pane
- Emblemata / Les emblemes (1584), Paris: Doctos doctis obloqui nefas esse. Qu'il est mal seant que les doctes s'entre-injurient. | Open in other pane
- Les emblemes (1615), Geneva/Cologny: Sçavant ne doit contre sçavant parler. | Open in other pane
Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- song-birds: swallow (+ feeding and care of young) [25F32(SWALLOW)(+42)] Search | Browse Iconclass
- song-birds: swallow (+ nest, den, burrow) [25F32(SWALLOW)(+421)] Search | Browse Iconclass
- song-birds: swallow (+ animal with prey) [25F32(SWALLOW)(+452)] Search | Browse Iconclass
- song-birds: swallow (+ postures, positions of animal(s)) [25F32(SWALLOW)(+53)] Search | Browse Iconclass
- insects: cicada (+ dying animal; death of animal; dead animal) [25F711(CICADA)(+63)] Search | Browse Iconclass
- groups of trees [25G11] Search | Browse Iconclass
- groups of plants (herbs) [25G13] Search | Browse Iconclass
- boulder, stone [25H1124] Search | Browse Iconclass
- adult man [31D14] Search | Browse Iconclass
- rural housing, e.g. country-house, villa, cottage [41A16] Search | Browse Iconclass
- road, path [46C11] Search | Browse Iconclass
- ruin of a building ~ architecture [48C149] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- discussion, dialogue, dispute ~ scholar, philosopher [49C40] Search | Browse Iconclass
- scholar or scientist with muse [49L(+101)] Search | Browse Iconclass
- Similarity, Likeness [51B2] Search | Browse Iconclass
- Eloquence; 'Eloquenza', 'Fermezza & Gravit� dell'Oratione' (Ripa) [52D3] Search | Browse Iconclass
- Disagreement, Discord; 'Discordia' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54EE31(+4):51B3(+4)] Search | Browse Iconclass
- Malevolence, Maliciousness; 'Malevolenza', 'Malignit�', 'Malvagit�' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57AA7(+4)] Search | Browse Iconclass
- (story of the) Muses; 'Muse' (Ripa) [92D4] Search | Browse Iconclass
- Philomela, Procne and Tereus changed into nightingale, swallow, hoopoe (or hawk): Tereus seeks to kill Philomela and Procne for having slain his son; in their flight the two sisters are changed into a nightingale and a swallow; Tereus is changed into a ho [97DD23] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Doctos doctis obloqui nefas esse.
It is wicked for scholars to wrangle with other scholars
EMBLEMA CLXXIX.
Quid rapis heu Progne vocalem saeva cicadam,
Pignoribusque tuis fercula dira paras?[1]
Stridula stridentem, vernam verna, hospita laedis
Hospitam, & aligeram penniger ales avem?
Ergo abice hanc praedam: nam musica pectora summum est
Alterum ab alterius dente perire nefas.
Alas, Procne, why, cruel bird, do you sieze on the melodious cicada and prepare a dreadful banquet for your young? A whistler yourself, you harm the shrill singer; a summer visitor, you hurt another fine-weather caller; a guest, you harm a guest; a feathered bird, you hurt another winged creature. So let this prize go. It is the greatest sin for hearts devoted to the Muses to perish by one another’s tooth.
Related Emblems

- Declaracion magistral sobre las Emblemas de Andres Alciato (1615), Najera: DOCTOS DOCTIS OBLOQUI nefas esse. | Open in other pane
- Emblemata (1621), Padua: Doctos doctis obloqui nefas esse. | Open in other pane
- Emblematum liber (28th February, 1531), Augsburg: DOCTOS DOCTIS OBloqui nefas esse. | Open in other pane
- Emblematum liber (6th April, 1531), Augsburg: DOCTOS DOCTIS OBloqui nefas esse. | Open in other pane
- Emblematum liber (1534), Augsburg: DOCTOS DOCTIS OBloqui nefas esse. | Open in other pane
- Emblematum libellus (1534), Paris: Doctos doctis obloqui nefas esse. | Open in other pane
- Les Emblemes (1539), Paris: Doctos doctis obloqui nefas esse. Scavant ne doibt contre scavant parler. | Open in other pane
- Les Emblemes (1542), Paris: Doctos doctis obloqui nefas esse. Scavant ne doibt contre scavant parler. | Open in other pane
- Emblematum libellus (1542), Paris: Doctos doctis obloqui nefas esse. Ein gelerter solle dem andern nit ubelreden. | Open in other pane
- Los Emblemas (1549), Lyon: Que no se deven hazer mal los semejantes. | Open in other pane
- Emblemata (1550), Lyon: Doctos doctis obloqui nefas esse. | Open in other pane
- Emblemata (1551), Lyon: Doctos doctis obloqui nefas esse. | Open in other pane
- Emblematum libri II (Stockhamer) (1556), Lyon: Doctos doctis obloqui nefas esse. | Open in other pane
- Toutes les emblemes (1558), Lyon: Savans, contre savans, ne doibvent parler. | Open in other pane
- Liber emblematum ... Kunstbuch (1567), Franckfurt am Main: Doctos doctis obloqui nefas esse. Es ist ein schandt und unstandt das gelehrt Leut einander ubel nachreden. | Open in other pane
- Diverse imprese (1551), Lyon: Che un dotto non dee biasimar laltro. | Open in other pane
- Livret des emblemes (1536), Paris: Doctos doctis obloqui nefas esse. Scavant ne doit contre scavant parler. | Open in other pane
- Emblemes (1549), Lyons: Savans, contre savans, ne doibvent parler. | Open in other pane
- Emblemata / Les emblemes (1584), Paris: Doctos doctis obloqui nefas esse. Qu'il est mal seant que les doctes s'entre-injurient. | Open in other pane
- Les emblemes (1615), Geneva/Cologny: Sçavant ne doit contre sçavant parler. | Open in other pane
Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- song-birds: swallow (+ feeding and care of young) [25F32(SWALLOW)(+42)] Search | Browse Iconclass
- song-birds: swallow (+ nest, den, burrow) [25F32(SWALLOW)(+421)] Search | Browse Iconclass
- song-birds: swallow (+ animal with prey) [25F32(SWALLOW)(+452)] Search | Browse Iconclass
- song-birds: swallow (+ postures, positions of animal(s)) [25F32(SWALLOW)(+53)] Search | Browse Iconclass
- insects: cicada (+ dying animal; death of animal; dead animal) [25F711(CICADA)(+63)] Search | Browse Iconclass
- groups of plants (herbs) [25G13] Search | Browse Iconclass
- ruin of a building ~ architecture [48C149] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- discussion, dialogue, dispute ~ scholar, philosopher [49C40] Search | Browse Iconclass
- scholar or scientist with muse [49L(+101)] Search | Browse Iconclass
- Similarity, Likeness [51B2] Search | Browse Iconclass
- Eloquence; 'Eloquenza', 'Fermezza & Gravità dell'Oratione' (Ripa) [52D3] Search | Browse Iconclass
- Disagreement, Discord; 'Discordia' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54EE31(+4):51B3(+4)] Search | Browse Iconclass
- Malevolence, Maliciousness; 'Malevolenza', 'Malignità', 'Malvagità' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57AA7(+4)] Search | Browse Iconclass
- (story of the) Muses; 'Muse' (Ripa) [92D4] Search | Browse Iconclass
- Philomela, Procne and Tereus changed into nightingale, swallow, hoopoe (or hawk): Tereus seeks to kill Philomela and Procne for having slain his son; in their flight the two sisters are changed into a nightingale and a swallow; Tereus is changed into a ho [97DD23] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.