Single Emblem View

Link to an image of this page Link to an image of this page [m7r p189]

In Iuventam

On youth

II.

Natus uterque Iovis tener, atque imberbis uterque,
Quem Latona tulit, quem tulit & Semele. [1]
Salvete, aeterna simul & florete iuventa,
Numine sit vestro quae diuturna mihi.
Tu vino curas, tu victu dilue morbos,
Ut lento accedat sera senecta pede.

Sons of Jove, each of you, each of you tender and beardless, one born of Latona, one of Semele, hail! Be glorious together in your everlasting youth, and may youth by your divine assent last long for me. You wash away my cares with wine, and you dissolve my bodily ills with [disciplined] living, that old age may approach late and with slow footsteps.

Notes:

1. Apollo (son of Latona) and Dionysus (son of Semele), gods of healing and of wine. Beautiful and ever young, they were often linked, e.g. Ovid, Metamorphoses, 3.421; 4.18; Epistulae (Heroides), 1.14.31. For Dionysus (Bacchus), see Emblem 67 ([A56a067]).



Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page Link to an image of this page [m7r p189]

    Andreae Alciati Em-
    blematum liber
    secundus.

    In divites publico malo.

    Those who grow rich out of public misfortune

    I.

    Anguillas quisquis captat, si limpida verrat
    Flumina, si illimes ausit adire lacus,
    Cassus erit, ludetque operam. multum excitet ergo
    Si cretae, & vitreas palmula turbet aquas,
    Dives erit. sic iis res publica turbida lucro est,
    Qui pace, arctati legibus, esuriunt.[1]

    If anyone hunting eels sweeps clear rivers or thinks to visit unmuddied lakes, he will be unsuccessful and waste his efforts. If he instead stirs up much clay and with his oar churns the crystal waters, he will be rich. Likewise a state in turmoil becomes a source of profit to people who in peace go hungry, because the law cramps their style.

    Notes:

    1. Cf. Erasmus, Adagia, 2579 (Anguillas captare).



    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

      Relating to the text:

      Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

       

      Back to top

      Privacy notice
      Terms and conditions