Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L5v p170]

Imparilité.

Comme ung faulcon hault volle, l’air passant,
Cane, Oye, & Gay par terre vont paissant,
Ainsi Pindar, en ses dictz les cieulx passe.
Bacchylides escript en forme basse.[1]

Pindar le plus excellent des neuf Graecz Poë-
tes Lyricz, escript en style tres haultain Bacchi
lydes
(aultrement doulx Poëte) escript en bas,
& humble style. Par lesquelz est monstrée im
parilite de personnes, en mesme estat. par simi
litude des oyseaulx hault volans, ou bas allans.

Notes:

1.  The first two lines are based on Pindar, Nemean Odes, 3.139-144, where Pindar seems to be obliquely disparaging the style and content of Bacchylides, another poet resident, like himself, at the court of Hiero of Syracuse in the early fifth century BC. See Erasmus, Adagia, 820 (Aquila in nubibus); 1988 (Humi serpere).



Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N1v p194]

    La dissemblance.

    XXIX.

    Comme l’Isnel faucon tranche l’air jusqu’au pole,
    Et geay, canard, & jars ne bougent de sur terre,
    Pindare vole ainsi au plus haut ciel grand erre,
    Mais l’abject Bacchilide hors de terre ne vole.[1]

    Commentaires.

    La dissemblance se void presque tousjours és e-
    sprits des hommes doctes. Les uns volent haut, com-
    me le faucon & l’aigle, & se font voir par tout le
    monde; les autres rampent tousjours sur terre, comme
    le geay, l’oye, & le canard, & ne sont de personne
    estimés. Ce qui fut se void en cest embleme, a esté autres-
    fois dit par Pindare en deux endroits.

    Notes:

    1.  The first two lines are based on Pindar, Nemean Odes, 3.139-144, where Pindar seems to be obliquely disparaging the style and content of Bacchylides, another poet resident, like himself, at the court of Hiero of Syracuse in the early fifth century BC. See Erasmus, Adagia, 820 (Aquila in nubibus); 1988 (Humi serpere).



    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

      Relating to the text:

      Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

       

      Back to top