Single Emblem View

Section: LES ARBRES. View all emblems in this section.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Q8v p256]

Le Morier.

Le Morier sage, & en Graec mal nommé[1]
Ne fleurit point que L’hyver consommé.[2]

Consommé, & finy Lh’yver [=L’hyver] , lors le
Morier, apres les aultres grandz arbres,
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [R1r p257]commence à jecter ses fleurs, & germes,
hors les dangiers des froidures, & ge-
lées, Ainsi faict le sage, qui ne s’advance
point en tous affaires, avant qu’il soit
temps, & ne hazarde rien, à dangier,
mais au plus seur. Parquoy, il est nom-
mé en Graec Moros par sens contraire,
Car Μώρος en Graec est à dire fol: & il
est sage, qui ne gecte point sa fleur, &
son fruyct, que tout le peril d’hyver ne
soit consommé.

Notes:

1.  Reference to a supposed ‘etymology by opposites’: Latin morus ‘mulberry’ was equated with Greek μῶρος ‘fool’, but the tree was considered wise: see note 2.

2.  See Pliny, Natural History, 16.25.102: ‘the mulberry is the last of domesticated trees to shoot, and only does so when the frosts are over; for that reason it is called the wisest of trees’.



Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Q3v p246]

Buxus.

The box-tree

EMBLEMA CCVII.

Perpetuo viridis, crispoque cacumine buxus,
Unde est disparibus fistula facta modis,[1]
Deliciis apta est teneris & amantibus arbor:
Pallor inest illi, pallet & omnis amans.[2]

The box-tree is evergreen, with crinkly shoots. From it was made the pipe with its variously pitched notes. It is a tree appropriate to tender delights and to lovers. Box-wood is pale and so is every lover.

Notes:

1.  For pipes of boxwood, see e.g. Ovid, Metamorphoses, 4.30.

2.  pallet et omnis amans, ‘pale...is every lover’. The lover should affect pallor and emaciation, as these will soften the lady’s heart; see Ovid, Ars Amatoria, 1.729ff.



Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • lovers; courting, flirting [33C2] Search | Browse Iconclass
  • panpipes [48C7353] Search | Browse Iconclass
  • Pleasure, Enjoyment, Joy; 'Allegrezza', 'Allegrezza da le medaglie', 'Allegrezza, letitia e giubilo', 'Diletto', 'Piacere', 'Piacere honesto' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56B1(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top