
Parvam culinam, duobus ganeonibus
non sufficere.
A small kitchen will not satisfy two gluttons
Emblema xciii.
In modicis nihil est quod quis lucretur, & unum
Arbustum geminos non alit erithacos.[1]
Aliud.
In tenui spes nulla lucri est: unoque residunt
Arbusto geminae non bene ficedulae.
No one can make anything out of small resources. One clump of trees does not feed two robins. Another There is no hope of gain where means are small. Two flycatchers (lit. fig-peckers) don’t lodge well in one clump of trees.

NOn est multum lucri sperandum ex negotiis mi-
nimis, & in quibus quanquam multum laboris &
operae collocetur, tamen fructus inde parum capi-
tur, praesertimque si sit consors in eadem admini-
stratione. Hinc Adagia: Uno in ramo non bene sedent duo
ficedulae &, unum arbustum non alit duos Erythacos[2].

Petite cuisine ne suffit ā deux frians.
POur certain jamais on ne fit
D’un petit estat grand proffit:
Deux Rubellines ne se tiennent
Sur mesme branche, & ne s’y prennent.
Autrement.
QUelque grand gain ne nous vient pas
De peu de chose, & petit cas:
Deux Mauvis sur mesme arbre assises
A peine seront jamais prises.
IL ne faut pas esperer grand gain de peti-
tes affaires, & desquelles, bien qu’on y em
ploye beaucoup de peine & travail, peu de
proffit vient, principalement quand on a un
compagnon ā telle entremise. C’est que lon
dit en proverbe, Sur mesme branche ne se
peuvent endurer deux mauvis &: Petit ar-
brisseau ne nourrit deux rubellines.
Related Emblems

- Declaracion magistral sobre las Emblemas de Andres Alciato (1615), Najera: PARVAM CULINAM DUOBUS ganeonibus non sufficere. | Open in other pane
- Emblemata (1621), Padua: Parvam culinam duobus ganeonibus non sufficere. | Open in other pane
- Emblematum liber (28th February, 1531), Augsburg: PARVAM CULINAM DUOBUS ganeonibus non sufficere. | Open in other pane
- Emblematum liber (6th April, 1531), Augsburg: PARVAM CULINAM DUOBUS ganeonibus non sufficere. | Open in other pane
- Emblematum liber (1534), Augsburg: PARVAM CULINAM DUOBUS ganeonibus non sufficere. | Open in other pane
- Emblematum libellus (1534), Paris: Parvam culinam duobus ganeonibus non sufficere. | Open in other pane
- Les Emblemes (1539), Paris: Parvam culinam duobus ganeonibus non sufficere. Petite cuysine a deux gloutons ne suffist. | Open in other pane
- Les Emblemes (1542), Paris: Parvam culinam duobus ganeonibus non sufficere. Petite cuysine a deux gloutons ne suffist. | Open in other pane
- Emblematum libellus (1542), Paris: Parvam culinam duobus ganeonibus non sufficere. Ain klaine kuche benuegt nit zwayen schlemmern. | Open in other pane
- Los Emblemas (1549), Lyon: Que el seņorio no admitte compaņero. | Open in other pane
- Emblemata (1550), Lyon: Parvam culinam, duobus ganeonibus non sufficere. | Open in other pane
- Emblemata (1551), Lyon: Parvam culinam, duobus ganeonibus non sufficere. | Open in other pane
- Emblematum libri II (Stockhamer) (1556), Lyon: Parvam culinam duobus ganeonibus non sufficere. | Open in other pane
- Toutes les emblemes (1558), Lyon: Petite cuisine, ne suffire, ā deux friandz. | Open in other pane
- Liber emblematum ... Kunstbuch (1567), Franckfurt am Main: Parvam culinam duobus ganeonibus non sufficere. In ein kleine Küchen gehören nit zwen Tellerlecker. | Open in other pane
- Emblemata (1591), Leiden: Parvam culinam duobus ganeonibus non sufficere. | Open in other pane
- Diverse imprese (1551), Lyon: Che una picciola cucina non basta a due Golosi. | Open in other pane
- Livret des emblemes (1536), Paris: Parvam culinam duobus ganeonibus non sufficere. Petite cuysine a deux gloutons ne suffist. | Open in other pane
- Emblemes (1549), Lyons: Petite cuysine, ne suffire, ā deux friandz. | Open in other pane
- Les emblemes (1615), Geneva/Cologny: Petite cuisine ā deux gloutons ne suffit. | Open in other pane
Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- birds (+ audible means of communication of animal(s): roaring, crying, singing, barking, mewing, neighing, chirping, etc.) [25F3(+49)] Search | Browse Iconclass
- birds (+ fighting animals; aggressive relations) [25F3(+51)] Search | Browse Iconclass
- birds (+ falling animal(s)) [25F3(+5231)] Search | Browse Iconclass
- birds (+ animal with head bent forward; bowing animal) [25F3(+544)] Search | Browse Iconclass
- song-birds (with NAME) [25F32(FIG-PICKER)] Search | Browse Iconclass
- song-birds: robin (+ animal(s) attacking) [25F32(ROBIN)(+512)] Search | Browse Iconclass
- song-birds: thrush (+ relationship between animals) [25F32(THRUSH)(+512)] Search | Browse Iconclass
- groups of plants (herbs) [25G13] Search | Browse Iconclass
- trees (+ stem, trunk) [25G3(+21)] Search | Browse Iconclass
- birds (+ relationship between animals) [5F3(+44)] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- Gluttony, Intemperance, 'Gula'; 'Gola', 'Ingordigia', 'Ingordigia overo Aviditā', 'Voracitā' (Ripa) ~ personification of one of the Seven Deadly Sins [11N35] Search | Browse Iconclass
- Competition, Rivalry, Emulation; 'Emulatione' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54EE33(+4)] Search | Browse Iconclass
- Scarcity; 'Carestia' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [55BB2(+4)] Search | Browse Iconclass
- Selfishness; 'Interesse', 'Interesse proprio' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57AA65(+4)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.
Error
The emblem you selected is not currently available in the system.