Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [n4v p200]

Laurus.

The laurel

XXXIII.

Praescia venturi laurus fert signa salutis,
Subdita pulvillo somnia vera facit.[1]
ALIUD.
Debetur Charolo superatis laurea Poenis: [2]
Victrices ornent talia serta comas.

The laurel that can tell what is to come provides omens of prosperity. Put under the pillow it brings true dreams.
Other:.
Now that the Poeni [i.e. North Africans / Tunisians] have been defeated, Charles deserves the laurel - let wreaths of laurel adorn the victor’s locks.

Notes:

1.  The laurel was sacred to Apollo, god of prophecy. The priestess of Apollo at Delphi induced a prophetic trance by chewing laurel leaves. Prophecies were sometimes written on laurel leaves. If laurel leaves crackle when thrown into the flames, happiness is portended.

2.  Emperor Charles V took Tunis in North Africa in 1535. Poeni (‘Phoenicians’) was an alternate name for the people of Carthage, where Tunis was later established.



Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    • trees: laurel (+ plants used symbolically) [25G3(LAUREL)(+1)] Search | Browse Iconclass
    • Africans [32B32] Search | Browse Iconclass
    • pillow [41A7632] Search | Browse Iconclass
    • crowning the victor with laurel [45I6110] Search | Browse Iconclass
    • Prediction, Prophecy; 'Augurio', 'Divinatione', 'Profetia' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [52E2(+4)] Search | Browse Iconclass
    • Protection; 'Custodia', 'Difesa contra nimici, malefici & venefici', 'Difesa contra pericoli', 'Riparo da i tradimenti' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54E42(+4)] Search | Browse Iconclass
    • historical person (with NAME) other representations to which the NAME of a historical person may be attached (with NAME of person) [61B2(CHARLES V [of Holy Roman Empire])3] Search | Browse Iconclass

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Section: LES ARBRES. View all emblems in this section.

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [R4v p264]

    Le Buyx.[1]

    Buyx tousjours verd, crespe aufaist de ses fustes,
    Est bois, duquel on faict sonnantes flustes.[2]
    Propre aulx amours: mais de palle couleur:
    Palles amans sont, par doulce douleur.[3]

    Le Buyx garde sa vive verdure, & ha bois de jaune pal
    leur, duquel on faict flustes harmonieuses, (mesme-
    ment chez Rafi Lyonnois, excellent ouvrier) pour son
    ner amoureuses chansons, & aubades. Ainsi les amou
    reux sont en leur vive chaleur, quelque froit qu’il face
    hont palle jaunisse de fievre transie, & en parolle,
    sont doulx & plaisans.

    Notes:

    1.  The woodcut here is a fairly close, laterally inverted, copy of that used in the 1549 French edition.

    2.  For pipes of boxwood, see e.g. Ovid, Metamorphoses, 4.30.

    3.  The lover should affect pallor and emaciation, as these will soften the lady’s heart; see Ovid, Ars Amatoria, 1.729ff.



    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

    Relating to the text:

    • lovers; courting, flirting [33C2] Search | Browse Iconclass
    • panpipes [48C7353] Search | Browse Iconclass
    • Pleasure, Enjoyment, Joy; 'Allegrezza', 'Allegrezza da le medaglie', 'Allegrezza, letitia e giubilo', 'Diletto', 'Piacere', 'Piacere honesto' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56B1(+4)] Search | Browse Iconclass

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top

    Privacy notice
    Terms and conditions