Single Emblem View

Section: LES ARBRES. View all emblems in this section.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [R4v p264]

Le Buyx.[1]

Buyx tousjours verd, crespe aufaist de ses fustes,
Est bois, duquel on faict sonnantes flustes.[2]
Propre aulx amours: mais de palle couleur:
Palles amans sont, par doulce douleur.[3]

Le Buyx garde sa vive verdure, & ha bois de jaune pal
leur, duquel on faict flustes harmonieuses, (mesme-
ment chez Rafi Lyonnois, excellent ouvrier) pour son
ner amoureuses chansons, & aubades. Ainsi les amou
reux sont en leur vive chaleur, quelque froit qu’il face
hont palle jaunisse de fievre transie, & en parolle,
sont doulx & plaisans.

Notes:

1.  The woodcut here is a fairly close, laterally inverted, copy of that used in the 1549 French edition.

2.  For pipes of boxwood, see e.g. Ovid, Metamorphoses, 4.30.

3.  The lover should affect pallor and emaciation, as these will soften the lady’s heart; see Ovid, Ars Amatoria, 1.729ff.



Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • lovers; courting, flirting [33C2] Search | Browse Iconclass
  • panpipes [48C7353] Search | Browse Iconclass
  • Pleasure, Enjoyment, Joy; 'Allegrezza', 'Allegrezza da le medaglie', 'Allegrezza, letitia e giubilo', 'Diletto', 'Piacere', 'Piacere honesto' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56B1(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Single Emblem View

Section: LES ARBRES. View all emblems in this section.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Q8r p255]

Le Buyx.

Buyx tousjourd verd, crespe au faist de ses fustes,
Est bois, duquel on faict sonnantes flustes.[1]
Propre aulx amours: mais de palle couleur:
Palles amans sont, par doulce douleur.[2]

Le Buyx garde sa vive verdure, & ha bois de jaune pal-
leur, duquel on faict flustes harmonieuses, (mesmement chez
Rafy Lyonnois, excellent ouvrier) pour sonner amoureu-
ses chansons, & aubades. Ainsi les amoureux sont en leur
vive chaleur, quelque froid qu’il face, hont palle jaunisse
de fievre transie, & en parolle, sont doulx & plaisans.

Notes:

1.  For pipes of boxwood, see e.g. Ovid, Metamorphoses, 4.30.

2.  The lover should affect pallor and emaciation, as these will soften the lady’s heart; see Ovid, Ars Amatoria, 1.729ff.



Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • lovers; courting, flirting [33C2] Search | Browse Iconclass
  • panpipes [48C7353] Search | Browse Iconclass
  • Pleasure, Enjoyment, Joy; 'Allegrezza', 'Allegrezza da le medaglie', 'Allegrezza, letitia e giubilo', 'Diletto', 'Piacere', 'Piacere honesto' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56B1(+4)] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top