
Ex arduis perpetuum nomen.
Lasting renown won through tribulation
Emblema cxxxi.
Crediderat platani ramis sua pignora passer,
Et bene, ni saevo visa dracone forent.
Glutiit hic pullos omnes, miserámque parentem
Saxeus, & tali dignus obire nece.
Haec, nisi mentitur Calchas, monumenta laboris
Sunt longi, cuius fama perennis eat.[1]
A sparrow had entrusted her young to the branches of a plane-tree, and all would have been well, if they had not been observed by a merciless snake. This creature devoured all the chicks and the hapless parent too, a stony-hearted beast, turned to stone as it deserved. Unless Calchas speaks falsely, these are the tokens of long toil, the fame of which will go on through all the years.
HOmerus Iliadis β. hanc fabulam prodidit qua
docuit, ex rebus arduis, & iis in quibus maxi-
ma difficultas proponitur, perpetuam & nunquam
intermorituram famam consequi.

Des hautes entreprinses, renom
perpetuel.
LE Moineau avoit faict son nid commodément
Sur un arbre bien haut, & assez seurement
Ses petits, neuf en nombre, avoit en sauvegarde
Hebergez en ce lieu: mais un serpent regarde
Ce mesnage d’oiseau, que tous il engloutit
Avec la mere mesme, en saoulant l’appetit,
Et puis pierre devint, de telle mort tresdigne.
“C’est qu’un faict ne se rend memorable & insigne
Sans beaucoup travailler, & prend assez long cours,
Mais son renom aussi durera pour tousjours.
HOmere a rapporté ceste fiction au se-
cond de l’Iliade, par laquelle il ensei-
gne que des choses grandes, & qui sont de
difficile entreprinse, sort une renommee per-
petuelle, & qui jamais ne meurt.
1. See Homer, Iliad 2.299ff. for this portent which occurred at Aulis, where the Greek fleet was waiting to sail for Troy. Calchas the seer interpreted the eating of the eight chicks and their mother, followed by the death of the snake, as foretelling the nine-year battle for Troy, followed by success.
Related Emblems

- Declaracion magistral sobre las Emblemas de Andres Alciato (1615), Najera: EX ARDUIS PERPETUUM nomen. | Open in other pane
- Emblemata (1621), Padua: Ex arduis perpetuum nomen. | Open in other pane
- Emblematum liber (28th February, 1531), Augsburg: EX ARDUIS PERPETUum nomen. | Open in other pane
- Emblematum liber (6th April, 1531), Augsburg: EX ARDUIS PERPETUUM nomen. | Open in other pane
- Emblematum liber (1534), Augsburg: EX ARDUIS perpetuum nomen. | Open in other pane
- Emblematum libellus (1534), Paris: Ex arduis perpetuum nomen. | Open in other pane
- Les Emblemes (1539), Paris: Ex arduis perpetuum nomen. Nom perpetuel des choses difficiles. | Open in other pane
- Les Emblemes (1542), Paris: Ex arduis perpetuum nomen. Nom perpetuel des choses difficiles. | Open in other pane
- Emblematum libellus (1542), Paris: Ex arduis perpetuum nomen. Ewig ehr, auß schwaren thaten. | Open in other pane
- Los Emblemas (1549), Lyon: Que de las cosas altas nasçe la fama. | Open in other pane
- Emblemata (1550), Lyon: Ex arduis perpetuum nomen. | Open in other pane
- Emblemata (1551), Lyon: Ex arduis perpetuum nomen. | Open in other pane
- Emblematum libri II (Stockhamer) (1556), Lyon: Ex arduis perpetuum nomen. | Open in other pane
- Toutes les emblemes (1558), Lyon: Des choses hautes, renommée perpetuelle. | Open in other pane
- Liber emblematum ... Kunstbuch (1567), Franckfurt am Main: Ex arduis perpetuum nomen. Auß hohen dingen entsteht ein ewiger Nam. | Open in other pane
- Emblemata (1591), Leiden: Ex arduis perpetuum nomen. | Open in other pane
- Diverse imprese (1551), Lyon: Che dalle cose faticose sacquista perpetuo nome. | Open in other pane
- Livret des emblemes (1536), Paris: Ex arduis perpetuum nomen. Nom perpetuel des choses difficiles. | Open in other pane
- Emblemes (1549), Lyons: Des choses haultes, renommée perpetuelle. | Open in other pane
- Les emblemes (1615), Geneva/Cologny: Renommee perpetuelle des choses hautes & difficiles. | Open in other pane
Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- song-birds: sparrow (+ young animal) [25F32(SPARROW)(+21)] Search | Browse Iconclass
- song-birds: sparrow (+ feeding and care of young) [25F32(SPARROW)(+42)] Search | Browse Iconclass
- song-birds: sparrow (+ postures, positions of animal(s)) [25F32(SPARROW)(+53)] Search | Browse Iconclass
- snakes (+ animal with prey) [25F42(+452)] Search | Browse Iconclass
- dragon (large fabulous serpent, sometimes with wings and legs) [25FF422] Search | Browse Iconclass
- trees (+ stem, trunk) [25G3(+21)] Search | Browse Iconclass
- low hill country [25H114] Search | Browse Iconclass
- prospect of city, town panorama, silhouette of city [25I12] Search | Browse Iconclass
- landscape with tower or castle [25I5] Search | Browse Iconclass
- clouds [26A] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- person addressing a group, orator [33A34] Search | Browse Iconclass
- Difficulty (+ emblematical representation of concept) [54DD4(+4)] Search | Browse Iconclass
- Punishment; 'Castigo', 'Pena', 'Punitione' (Ripa) [57BB13] Search | Browse Iconclass
- Fame; 'Fama', 'Fama buona', 'Fama chiara' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [59B32(+4)] Search | Browse Iconclass
- sacrifice to Jupiter and Apollo: a snake swallows a nest of eight young birds and their mother; the augur Calchas explains the portent [94D12] Search | Browse Iconclass
- a snake is turned into stone by Jupiter, after swallowing eight young birds and their mother (when the Greeks are assembled in Aulis before sailing to Troy) [97N72] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.