Single Emblem View

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [n4v p200]

Cotonea.

The quince

XXXVI.

Poma novis tribui debere cydonia nuptis
Dicitur antiquus constituisse Solon.[1]
Grata ori & stomacho cum sint, ut & halitus illis
Sit suavis, blandus manet & ore lepos.

Solon of old is said to have ordained that quinces be given to newly-weds, since these are pleasant both to mouth and stomach. As a result their breath is sweet, and winning grace drops from their lips.

Notes:

1.  antiquus...Solon, ‘Solon of old’. See Plutarch, Coniugalia praecepta, Moralia 138 D.



Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:

    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

    Single Emblem View

    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N3v p198]

    Le coin.

    XXXVI.

    Solon[1] veut que le coin à manger on presente
    A la nouvelle espouse, à cause que plaisante
    Link to an image of this page  Link to an image of this page  [N4r p199] Telle viande est en bouche, estomach, & haleine,
    Ce qui les mariés à vraye amour ameine.

    Commentaires.

    Les mariés doyvent tellement confire tous leurs
    dits & leurs faicts, que jamais il ne puisse advenir
    entre eux aucun mauvais mesnage. C’est pourquoy
    Solon commandoit à l’espouse, qu’elle mangeast un
    coin avant de coucher avec son mari la premiere
    nuict: à cause que ce premier plaisir, qui se recueille
    de la voix & de la bouche, doit estre doux et bien
    assaisonné.

    Notes:

    1.  See Plutarch, Coniugalia praecepta, Moralia 138 D.



    Iconclass Keywords

    Relating to the image:

      Relating to the text:

      Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

       

      Back to top

      Privacy notice
      Terms and conditions