
El Moral.
SEMIOTTAVA.
Nunca el moral prudente reverdeçe
Hasta que todo el frio sea
pasado,[1]
Y tiene nombre que no le mereçe [M]
Pues neçio (con ser sabio)
fuè llamado.[2]
1. See Pliny, Natural History, 16.25.102: ‘the mulberry is the last of domesticated trees to shoot, and only does so when the frosts are over; for that reason it is called the wisest of trees’.
2. Reference to a supposed ‘etymology by opposites’: Latin morus ‘mulberry’ was equated with Greek μῶρος ‘fool’, but the tree was considered wise: see note 1.
Related Emblems

- Declaracion magistral sobre las Emblemas de Andres Alciato (1615), Najera: MORUS. | Open in other pane
- Emblemata (1621), Padua: Morus. | Open in other pane
- Emblematum libellus (1546), Venice: Morus. | Open in other pane
- Emblemata (1550), Lyon: Morus. | Open in other pane
- Emblemata (1551), Lyon: Morus. | Open in other pane
- Emblematum libri II (Stockhamer) (1556), Lyon: Morus. | Open in other pane
- Toutes les emblemes (1558), Lyon: Le Morier. | Open in other pane
- Liber emblematum ... Kunstbuch (1567), Franckfurt am Main: Morus. Maulberbaum. | Open in other pane
- Emblemata (1591), Leiden: Morus. | Open in other pane
- Diverse imprese (1551), Lyon: MANDORLO. | Open in other pane
- Emblemes (1549), Lyons: Le Morier. | Open in other pane
- Emblemata / Les emblemes (1584), Paris: Morus. Le Meurier. | Open in other pane
- Les emblemes (1615), Geneva/Cologny: Le meurier. | Open in other pane
Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- trees: mulberry-tree (+ plants used symbolically) [25G3(MULBERRY-TREE)(+1)] Search | Browse Iconclass
- trees: mulberry-tree (+ bearing fruit) [25G3(MULBERRY-TREE)(+34)] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- frost, freezing weather [26D] Search | Browse Iconclass
- Precaution (+ emblematical representation of concept) [52A24(+4)] Search | Browse Iconclass
- Folly, Foolishness; 'Pazzia', 'Sciocchezza', 'Stoltitia' (Ripa) [52AA51] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

Le saule.
XLII.
Quand Homere parloit du saule au fruict perdu,[1]
Les hommes il taxoit, qui l’eau
Clitoire ont beu.[2]
Commentaires.
Pline dit que le saule perd incontinent son fruict,
avant qu’il soit venu à maturité. Le fruict du saule,
beu avec vin, rend sterile la personne, esteint la
semence generative, &
rebousche l’appetit de l’em-
brassement. Cest arbre est le symbole des hydropotes.
Le lac Clitoire est en Arcadie. Ceux qui ont
beu de
Link to an image of this page [N6r p203]
son eau, ne se soucient plus du vin. On ne fait pas
grand cas des Hydropotes, ou beuveurs d’eau. De là
est venu le proverbe, Beuvant de l’eau, tu ne feras
rien qui vaille.
1. Homer, Odyssey, 10.510. See Pliny, Natural History, 16.46.110: the willow drops its seed before it is absolutely ripe, and for that reason was called by Homer ‘seed-loser’.
2. The waters of Lake Clitorius in Arcadia generated an aversion to wine in those who drank of them. See Pliny, Natural History, 31.13.16; Ovid, Metamorphoses, 15.322ff. The combination of the two images here may symbolise minds and characters gone to the bad and producing nothing of value. See Erasmus, Parabolae, p. 268: “As willow-seed, shed before it ripens, is not only itself barren but when used as a drug causes barrenness in women by preventing conception, so the words of those who teach before they have truly learnt sense not only make them no better in themselves, but corrupt their audience and render it unteachable”; and p. 230: “Those who have drunk of the Clitorian Lake develop a distaste for wine, and those who have once tasted poetry reject the counsels of philosophy, or the other way round. Equally, those who gorge themselves with fashionable pleasures reject those satisfactions which are honourable and genuine.”
Related Emblems

- Declaracion magistral sobre las Emblemas de Andres Alciato (1615), Najera: SALIX. | Open in other pane
- Emblemata (1621), Padua: Salix. | Open in other pane
- Emblematum libellus (1546), Venice: Salix. | Open in other pane
- Los Emblemas (1549), Lyon: El Sauze. | Open in other pane
- Emblemata (1550), Lyon: Salix. | Open in other pane
- Emblemata (1551), Lyon: Salix. | Open in other pane
- Emblematum libri II (Stockhamer) (1556), Lyon: Salix. | Open in other pane
- Toutes les emblemes (1558), Lyon: Le saulx. | Open in other pane
- Liber emblematum ... Kunstbuch (1567), Franckfurt am Main: Salix. Weidenbaum. | Open in other pane
- Emblemata (1591), Leiden: Salix. | Open in other pane
- Diverse imprese (1551), Lyon: SALICE. | Open in other pane
- Emblemes (1549), Lyons: Le saulx. | Open in other pane
- Emblemata / Les emblemes (1584), Paris: Salix. Le Saulx. | Open in other pane
Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- trees: willow (+ plants used symbolically) [25G3(WILLOW)(+1)] Search | Browse Iconclass
- sobriety; 'Sobriet�', 'Astinenza' (Ripa) [31B59] Search | Browse Iconclass
- Non-procreation (+ emblematical representation of concept) [58AA2(+4)] Search | Browse Iconclass
- geographical names of countries, regions, mountains, rivers, etc. (names of cities and villages excepted) (with NAME) [61D(CLITOR)] Search | Browse Iconclass
- (story of) Homer representations to which the NAME of a person from classical history may be attached [98B(HOMER)3] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.