
Aliud.[1]
Another on the bat.
Emblema lxii.
Vespere quae tantum volitat, quae lumine lusca est,
Quae cùm alas gestet, caetera muris habet;
Ad res diversas trahitur: mala nomina primùm
Signat, quae latitant, iudiciúmque timent.
Inde & Philosophos, qui dum caelestia quaerunt,
Caligant oculis, falsáque sola vident.
Tandem & versutos, cùm clàm sectentur utrumque,
Acquirunt neutra qui sibi parte fidem.
The creature that flies only in the evening, that has poor sight, that is endowed with wings, but has other features belonging to a mouse, is used to represent various things. First it indicates persons of bad standing who lie low and fear being called to account. Next philosophers, who, while they search the heavens, develop blurred vision and only see what is false. Lastly, wily men, who secretly court both parties, but do not win trust on either side.

ID confinxit Emblema ex multiplici acceptione
vocabuli Vespertilionis, quod ad res varias tor-
quere solent eruditi homines. primùm in debitores,
qui ne in iudicium pertrahantur, & aes alienum cogan-
tur exsolvere, ad modum vespertilionum lumen fu-
giunt, & in mediis noctis tenebris, & per amica si-
lentia Lunae volitant. Convertitur etiam in tene-
briones quosdam, qui sapientiam eam profiteri se
fingunt, à qua sunt alienissimi: simulant enim quod
non sunt, nec secus ac volucres hae plumarum loco
membranas in aëre motant, muribus non absimi-
les: ita hi naturae aut rerum obscurarum arcana ri-
mantur, sed irrito conatu. Denique in versipelles
& subdolos quosdam dicitur, qui nulli factioni se
addicunt, sed cum utraque parte colludunt: qui
tamen cùm soleant omnibus imponere, omnibus etiam
suspecti sunt & invisi.

Autre.
L’Oyseau qui seulement vole environ la nuict,
Lousche & aislé se voit, & la lumiere fuyt,
Ressemblant à un Rat, de corps en quelque sorte.
Plusieurs marques en soy, & maints signes il porte.
En premier, sont comprins les fuyards endebtez,
Ou bien les convaincus & de crime notez,
Qui se cachent de jour, ne vont qu’en nuict obscure.
En-apres il se prend pour la soigneuse cure
Des doctes, qui voulans par sens trop curieux
Comprendre les secrets admirables des cieux,
S’aveuglent en discours si perplex: somme toute,
Pensans assez bien voir, du tout ne voyent goutte.
Brief sont cy entenduz ces finastres menteurs,
Qui clochans des deux pieds comme asseurez trompeurs,
Colludans des deux parts ausquels on ne se fie,
Sont tenus pour suspects d’une & autre partie.
IL a basti cest Embleme prenant occasion
sur[2] la diverse signification du mot de
Chauvesouris, que les hommes de lettres
prennent en plusieurs sens. Premierement
il est dit de ceux qui sont endebtez, lesquels
de peur qu’ils ont d’estre tirez en jugement,
& ne soient contraints à toute reste de faire
payement, fuyent la lumiere, comme les Link to an image of this page [K6v f90v]Chauvesouris, & vollent seulement parmy
les tenebres de la nuict, & au silence de la
Lune. Il est usurpé aussi pour signifier ces
brouillons, qui font estat de faire profession
d’une science ou ils n’entendent rien: car ils
feignent estre ce qu’ils ne sont pas, & com-
me ces oyseaux là en lieu de plumes bran-
lent leurs peaux, ressemblans à des souris:
car ils recerchent les secrets de nature & des
choses cachees, mais en vain. Brief ce mot
est dit de certains rusez & trompeurs, qui
ne s’addonnent à suivre ny party ny autre,
mais colludent avec tous les deux; lesquels
toutesfois ayans accoustumé d’affronter un
chacun, ils se rendent suspects & haïs de
tous.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- night [23R14] Search | Browse Iconclass
- waning moon, i.e. facing this way ( [24B3] Search | Browse Iconclass
- flying mammals: bat (+ animals used symbolically) [25F28(BAT)(+1)] Search | Browse Iconclass
- flying mammals: bat (+ postures, positions of animal(s)) [25F28(BAT)(+53)] Search | Browse Iconclass
- low hill country [25H114] Search | Browse Iconclass
- landscape with tower or castle [25I5] Search | Browse Iconclass
- clouds [26A] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- astrologer at work [14A] Search | Browse Iconclass
- rodents (with NAME) [25F26(MOUSE)] Search | Browse Iconclass
- rodents (with NAME) [25F26(RAT)] Search | Browse Iconclass
- flight, running away; pursuing [33B9] Search | Browse Iconclass
- debit, debt [46B451] Search | Browse Iconclass
- scholar, philosopher [49C30] Search | Browse Iconclass
- astronomy (and cosmography) [49E1] Search | Browse Iconclass
- Delusion, Fallacy; 'Prima Impressione' (Ripa) [52AA522] Search | Browse Iconclass
- Secrecy, Latency, Concealment; 'Secretezza' (Ripa) [52DD1] Search | Browse Iconclass
- Conscience; 'Coscienza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57A3(+4)] Search | Browse Iconclass
- Evasion of Duty, Dereliction of Duty (+ symbolical representation of concept) [57AA2(+3)] Search | Browse Iconclass
- Cunning, Slyness; 'Astutia ingannevole' (Ripa) (+ symbolical representation of concept) [57AA613(+3)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.