
Antiquissima quaeque commenticia.
The oldest things are all invented
Emblema clxxxii.
Pallenaee senex, cui forma est histrica, Proteu,[1]
Qui modò membra viri fers, modò membra feri:
Dic age, quae species ratio te vertit in omnes,
Nulla sit ut vario certa figura tibi?
Signa vetustatis, primaevi & praefero secli,[2]
De quo quisque suo somniat arbitrio.
Proteus, old man of Pallene, whose outward appearance changes like an actor’s, assuming sometimes the body of a man, sometimes that of a beast, come, tell me, what is your reason for turning into all kinds of shapes, so that you have no permanent form as you constantly alter? I offer symbols of antiquity and the very first times, concerning which everyone dreams up what he will.

COnvertit Protei πολυμορφοῦ fabulam in scri-
ptores quosdam rhapsodos, & rerum antiquissi-
marum narrationem e variis & saepe pugnantibus
inter se narrationibus petitam concinnantes[3]: qui cum
somnient de rebus à se remotissimis, portentosam
historiae formam nobis obtrudunt, ut revera Proteum
quendam effingere velle videantur.

Les chose du passé, controuvees, ou for-
gees à plaisir.
Dialogisme.
D.
POurquoy te changes-tu, dis moy, vieillard Protee,
En diverses façons, par fois homme semblant,
Par fois aussi mué, à beste resemblant
Dis moy pourquoy as-tu ta face humaine ostee?
R. Le pourtrait du vieil temps je marque tout content,
Duquel un chacun songe ainsi comme il entend.
IL accommode la fable de Protee change-
forme à ces rhapsodes d’escrivains, & hi-
stoires des choses du passé, qui ne font que
regratter tout ce qu’ils font de divers com-
ptes tissus & cousus de diverses & contraires
pieces: lesquels apres avoir long temps resvé
sur des choses qui sont bien fort esloignees
de leur memoire, ils nous forgent je ne scay
quel corps d’histoire tout monstrueux, de sor-
te qu’ils semblent nous vouloir figurer quel-
que nouveau Protee.
1. Proteus was ‘the Old Man of the Sea’, who evaded capture by constantly changing his shape. See e.g. Homer, Odyssey, 4.400ff.; Vergil, Georgics, 4. 405-10, 440-2; Erasmus, Adagia, 1174 (Proteo mutabilior). Vergil (Georgics, 4.391) describes him living near the headland of Pallene (on the Macedonian coast). The idea of Proteus as a gifted actor or mime-artist is taken from Lucian, Saltatio, 19.
2. signa vetustatis primaevi et...secli, ‘symbols of antiquity and the very first times’. Pallene (see n.1.) suggested a connection with the Greek word παλαιός ‘ancient’, as the name Proteus was supposedly connected with πρώτιστος, ‘the very first’.
3. Corrected from the Errata.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- mountains [25H11] Search | Browse Iconclass
- sea (seascape) [25H23] Search | Browse Iconclass
- wave [25H2311] Search | Browse Iconclass
- prospect of city, town panorama, silhouette of city [25I12] Search | Browse Iconclass
- landscape with tower or castle [25I5] Search | Browse Iconclass
- clouds [26A] Search | Browse Iconclass
- arm stretched sidewards (+ holding something) [31A2513(+933)] Search | Browse Iconclass
- arm held downwards [31A2515] Search | Browse Iconclass
- monsters ~ swimming mammals (+ tail) [31A4527(+23)] Search | Browse Iconclass
- beard [31A534] Search | Browse Iconclass
- looking upwards [31B6211] Search | Browse Iconclass
- sports, games ~ animals (+ trident) [43C1(+41621)] Search | Browse Iconclass
- Proteus [92H4] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- historical epochs [23T0] Search | Browse Iconclass
- symbolic representations, allegories and emblems ~ poetry; 'Poesia' (Ripa) [48C901] Search | Browse Iconclass
- history and archaeology (+ invention ~ scientific research) [49K1(+55)] Search | Browse Iconclass
- Change (+ emblematical representation of concept) [51K1(+4)] Search | Browse Iconclass
- Invention, Inventiveness; 'Inventione' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [52A42(+4)] Search | Browse Iconclass
- Fantasy, Caprice; 'Capriccio' (Ripa) [52A44] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.