
EMBLEMA CXXXI.
Inanis impetus.
Antagonism that achieves nothing
Lunarum [=Lunarem]
noctu (ut speculum)[1] canis inspicit orbem:
Seque videns, alium credit inesse canem,[2]
Et latrat: sed frustra agitur vox irrita ventis,
Et peragit cursus surda Diana suos.[3]
A dog at night is looking into the moon’s disk as into a mirror and seeing himself, thinks there is another dog there; and he barks - but the sound is carried away, ineffectual, on the winds. Diana, unhearing, pursues her course.
Das CXXXI.
Vergebne mühe.
Als den Mon sach der Hund zu nacht
Und sich drinn als im Spiegel gdacht
Er es wer eins anderß Hunds Bild
Sprang ubersich und stalt sich wild
Aber sein bellen gieng in lufft
War vergebens und gar ein dufft
Der Mon dannoch sein lauff verricht
Last in bellen als ghör ers nicht.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- night [23R14] Search | Browse Iconclass
- waxing moon represented as face [24B11] Search | Browse Iconclass
- dog [34B11(+939):31B6211] Search | Browse Iconclass
- dog (+ audible means of communication of animal(s): roaring, crying, singing, barking, mewing, neighing, chirping, etc.) [34B11(+949)] Search | Browse Iconclass
- Inutility, Noxiousness; 'Nocumento', 'Nocumento d'ogni cosa' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54BB3(+4):56E3(+4)] Search | Browse Iconclass
- Diana as moon-goddess, i.e. Luna (Selene) [92C371] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.