Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [Mm5v p554]

Malè parta malè dilabuntur.[1]

Ill gotten, ill spent

EMBLEMA CXXIX.

Miluus edax,[2] nimiae quem nausea torserat escae:
Hei mihi, mater, ait, viscera ab ore fluunt.
Illa autem: Quid fles? cur haec tua viscera credas,
Qui rapto vivens sola aliena vomis?

A voracious kite, which had eaten too much, was racked with vomiting. ‘O dear, mother’, it said, ‘entrails are pouring out of my mouth.’ She however replied: ‘What are you crying about? Why do you think these are your entrails? You live by plunder and vomit only what belongs to others.’

Notes:

1.  The title is proverbial. See Cicero, Philippics, 2.65.

2.  ‘A voracious kite’. The kite was a figure of greed and extortion.

To view the commentary for this emblem, press the link to the facsimile image of this page above, and thereafter use the 'Next facsimile' and 'Previous facsimile' links to navigate through the commentary.


View emblem in Mason Tung: Variorum Edition of Alciato. (PDF)


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • animal 'educating the young', playing with young [25F(+422)] Search | Browse Iconclass
  • Bad, Evil, Wrong (+ emblematical representation of concept) [52B5112(+4):55A1(+4)] Search | Browse Iconclass
  • Gluttony, Intemperance, 'Gula'; 'Gola', 'Ingordigia', 'Ingordigia overo Avidità', 'Voracità' (Ripa) ~ personification of one of the Seven Deadly Sins [11N35] Search | Browse Iconclass
  • Squandering, Extravagance, Prodigality, Waste; 'Prodigalità' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [55C11(+4)] Search | Browse Iconclass
  • theft [44G544] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top