Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [E7v p78]

Parvam culinam duobus ganeonibus
non sufficere.

A small kitchen will not satisfy two gluttons


In modicis nihil est quod quis lucretur, & unum
Arbustum geminos non alit Erythacos.[1]
In tenui spes nulla lucri est, unoque residunt
Arbusto geminae non bene Ficedulae.

No one can make anything out of small resources. One clump of trees does not feed two robins.
There is no hope of gain where means are small. Two flycatchers (lit. fig-peckers) don’t lodge well in one clump of trees.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [E8r p79]

Ain klaine kuche benuegt nit
zwayen schlemmern.


Zwen rauber in eim klainen wald,
Zwen narren bey eim armen herrnn,
Zwo oberkeyt in enngem gwalt,
Mugen sich hart vertraglich nernn.
Wie kain schnepff gduldet nimmer gernn
Den andren in eim klainn gestreyß,
Wo schmaler nutz kan nit embern,
Das ainer nit den andren beyß.


1.  ‘One clump of trees does not feed two robins’. For this proverb, see Apostolius, Proverbs 11.68, where it is said to refer to ‘those who try to turn something small into a source of profit’.

Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page

Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.


Back to top