
Ἀνέχου καὶ ἀπέχου.[1]
Hold on and hold off
LIIII.
Et toleranda homini tristis fortuna ferendo est,
Et nimium felix saepe timenda fuit.
Sustine, Epictetus dicebat, & abstine. oportet
Multa pati, illicitis absque timere [=tenere]
manus.
Sic ducis imperium vinctus fert poplite taurus
In dextro, sic se continet à gravidis.
A man must bear unhappy chance by seeing it through, but too happy a lot has often proved fearful as well. Hold on, Epictetus used to say, and also, Hold off. One must endure many things and also keep one’s hands away from what is not allowed. Even so the bull submits to the herdsman’s will, chained at the right knee, and so keeps away from the pregnant cows.
1. Aulus Gellius, Noctes Atticae, 17.19.5-6.
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
Relating to the text:
- breeding animals [34(+8)] Search | Browse Iconclass
- bull [47I2111] Search | Browse Iconclass
- cattle driving, cattle driver [47I228] Search | Browse Iconclass
- cow [47I2112] Search | Browse Iconclass
- Fortune and Misfortune [54F] Search | Browse Iconclass
- Illegality [59CC3] Search | Browse Iconclass
- male persons from classical history (with NAME) [98B(EPICTETUS)] Search | Browse Iconclass
- Patience; 'Patienza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [54A44(+4)] Search | Browse Iconclass
- Tolerance, Long-suffering; 'Longanimità §¬ 'Toleranza' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [57A72(+4)] Search | Browse Iconclass
- tools, aids, implements ~ crafts and industries (with NAME) [47D8(CHAIN)] Search | Browse Iconclass
- yoke [46C14111] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.