
Obdurandum adversus urgentia.
Stand firm against pressure.
Emblema xxxvi.
Nititur in pondus palma, & consurgit in arcum;
Qụ magis & premitur, hoc mage tollit onus:[1]
Fert & odoratas[2] bellaria dulcia, glandes,[3]
Queis mensas inter primus habetur honos.
I puer, & reptans ramis has collige: mentis
Qui constantis erit, praemia digna feret.
The wood of the palm-tree counteracts a weight and rises up into an arch. The heavier the burden pressing it down, the more it lifts it up. The palm-tree also bears fragrant dates, sweet dainties much valued when served at table. Go, boy, edge your way along the branches and gather them. The man who shows a resolute spirit will receive an appropriate reward.
NItendum est magno & indefesso labore ad ar-
dua quaeque, neque remittendus animus, pro-
posita spe fructus & victoriae. Symbolum palmae ap-
ponitur, quae quanquam pressa onere, non deorsum
cedit, nec intra flectitur, sed adversus pondus re-
surgit, & sursum nititiur.

Fault avoir bon coeur contre tou-
tes adversitez.
LA Palme de sa nature
Tout pesant fardeau endure:
Et, comme n’en faisant cas,
De tant plus que l’on la presse,
Pour cela point ne s’abbaisse,
Et au poids ne cede pas.
D’abondant de belles dattes
Souëfves & delicates
Elle nous fournit pour mets:
Qui plaisantes, delectables
Nous sont servies en tables
Et noz coustumiers banquets.
Sus donques jeune enfant docile,
Et de nature gentile[4],
Monte & cueille ce beau fruict:
Car qui constamment endure,
En bien travaillant, s’asseure
D’en rapporter le proffit.
IL se fault efforcer de parvenir à choses
grandes par grand & continuel labeur, &
ne se fault refroidir pour occasion du mon-
de, en consideration du proffit & victoire
qui en vient. Pour cela figurer, est icy pro-
posee la Palme, laquelle bien que pressee
de quelque lourd fardeau, n’encline point
ses branches contre-bas, & ne fleschit point,
mais remonte & se dresse en hault.
1. The reaction of palm to a heavy weight is mentioned in various ancient sources, e.g. Pliny, Natural History 16.81.223; Aulus Gellius, Noctes Atticae 3.6. See also Erasmus, Parabolae p.263. It probably refers to a plank of palm-wood, rather than a branch of the living tree.
2. Corrected from the Errata
3. See Erasmus, Parabolae p.241: ‘the palm-tree, having bark with knife-sharp edges, is difficult to climb, but it bears delicious fruit’.
4. Corrected from the Errata
Related Emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- (high) hill [25H113] Search | Browse Iconclass
- arm raised upward - AA - both arms or hands (+ holding something) [31AA2511(+933)] Search | Browse Iconclass
- boy (child between toddler and youth) (+ nude human being) [31D11221(+89)] Search | Browse Iconclass
- climbing up a tree (+ variant) [43B411(+0)] Search | Browse Iconclass
- groups of plants (herbs) [25G13] Search | Browse Iconclass
- hanging by the arms [31A2371] Search | Browse Iconclass
- landscape with tower or castle [25I5] Search | Browse Iconclass
- picking fruit [47I4131] Search | Browse Iconclass
- trees: palm-tree [25G3(PALM-TREE)] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- adult man [31D14] Search | Browse Iconclass
- bearing fruit [25G(+34)] Search | Browse Iconclass
- celebration meal, feast, banquet [41C5] Search | Browse Iconclass
- Constancy, Tenacity; 'Costanza', 'TenacitĂ ' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [53A21(+4)] Search | Browse Iconclass
- Opposition, Counteraction, Resistance (+ emblematical representation of concept) [54EE11(+4)] Search | Browse Iconclass
- Reward, 'Praemium'; 'Premio', 'Remuneratione' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [55A12(+4)] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.