Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M2r p179]

Un viellard aimant une jeune pucelle.

XV.

Jeunes gents contemplans Sophocle ja chenu
Vouloir faire l’amour, & par prix convenu
Attraire à soy Archippe, indignés & despits
Se mocquerent de luy par ce distique exquis:
Comme le triste hibou sur les tumbeaux se pose,
Ainsi pres de Sophocle Archippe se repose.[1]

Commentaires.

Il ne sied jamais bien à un vieillard d’e-
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [M2v p180] stre ny gendarme ny amoureux. Ceux qui en leur
aage decrepit veulent de nouveau laisser eschauffer
leurs mouelles des flammes veneriennes, sont dignes
d’une grande compassion. Il n’y a rien qui haste plus
la mort, que de vouloir faire plus que nos forces ne
peuvent porter. Les personnes sobres, & qui fuyent
l’oisiveté, ne tumbent guieres souvent és filés de la vo-
lupté: mais bien ceux qui sont addonnés à l’oisiveté
& à leur ventre. Les chouëttes & les hiboux se
tiennent volontiers aux cimetieres.

Notes:

1.  A story taken from Athenaeus, Deipnosophistae, 13.592b. Sophocles is the great tragic poet, of whom several such tales were told..


Related Emblems

Show related emblems Show related emblems

Hint: You can set whether related emblems are displayed by default on the preferences page


Iconclass Keywords

Relating to the image:

    Relating to the text:


    Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

     

    Back to top