
AMITIE.
Amitie durante, voire apres la mort.[1]
Une Olme seiche, & sans fueille,[2] embrassa
La belle vigne, & sa verdeur dressa.
Recoignoissant naturel benefice,
Rendit le droict de mutuel office.
Donnant exemple, amys telz comparer,
Que mort aussi ne puisse separer.
La vraye amitié est de l’esperit, non du corps, l’esperit
est immortel: parquoy elle est immortelle, faisant fai
re debvoir d’amy, non seullement en la vie: mais aussi
apres la mort. Comme feit Alexandre à Hephestion.
Related Emblems
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- bunch of grapes [47I4222] Search | Browse Iconclass
- groups of plants (herbs) [25G13] Search | Browse Iconclass
- mountains [25H11] Search | Browse Iconclass
- sunrise [24A1] Search | Browse Iconclass
- trees: elm (+ dead, withered plant) [25G3(ELM)(+371)] Search | Browse Iconclass
- trees: elm (+ stem, trunk) [25G3(ELM)(+21)] Search | Browse Iconclass
- vine [47I422:25G(+391)] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- Fidelity in Friendship; 'Confermatione dell'Amicitia', 'Fede nell'Amicitia' (Ripa) (+ emblematical representation of concept) [56F231(+4):31E] Search | Browse Iconclass
- life versus death [31E5] Search | Browse Iconclass
- Mortality, Extinction of Life [58BB1] Search | Browse Iconclass
- Necessity of Mutual Co-operation [54E11] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.