Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L1r f97r]



Emblema lxviii.

Pube tenus mulier, succincta latrantibus infra
Monstrorum catulis, Scylla biformis erat.[1]
Monstra putantur avarities, audacia, raptus:
At Scylla est, nullus cui sit in ore pudor.

As far as the hips a woman, with barking monster-pups below, Scylla was two-shaped. The monsters are interpreted as avarice, audacity, plunder. But anyone whose face knows no shame is a Scylla.

Heraclides Ponticus, qui allegorias scripsit in
Homerum, ait per Scyllam significari omnis ge-
neris impudentiam, quae non ab re cingatur canum
rictibus, audacia, rapina, avaritia.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [L1v f97v]


SCylla jusqu’au nombril est femme à double face,
Et ceinte par le bas de trois chiens monstrueux,
Veult noter impudence au visage & aux yeux.
Monstres sont Avarice, & Rapine, & Audace.

HEraclides Ponticus, qui a escrit des al-
legories sur Homere, dit que Scylla si-
gnifie toute sorte d’impudence, qui non sans
raison est environnee de chiens abboyans,
qui sont audace, rapine, avarice.


1.  For Scylla’s half-transformation into barking dogs, see Ovid, Metamorphoses, 14.51ff.

Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.


Back to top