
La renommée esclot de beaus effects.
LA bonne reputation est beaucoup plus precieuse que
nul autre tresor: Et rien n’est de si grand prix & me-
rite qu’il doive faire negliger la qualité d’homme de bien.
Ne se chaloir de ce qui peut estre dit de soy, demonstre
la personne arrogante, fiere & presomptueuse, voire mes-
mes abandonnée & perdue. Il est bien sçeant à celuy qui
est extrait de bon lieu, & qui a receu belle education, d’e-
stre en bonne opinion à l’endroit de ses parents, de ses a-
mis, & d’autre gens de bien, & d’avoir soing que son hon-
neur demeure entier mesmes apres sa mort, combien que
hors ceste vie il ne luyen reste aucun usage, car il n’y a
possession si grande qui luy puisse estre esgalée. La perte
de toute autre chose se peut restablir, mais l’honneur en-
tamé ne se repare qu’avec grande difficulté. Quoy qu’il
en soit ou la vertu reluit esclatte d’ordinaire la belle re-
putation: Aussi est le desir de gloire comme un esguillon
qui pousse l’ame genereuse à l’entreprise de choses gran-
des & arduës. Ceste gloire poursuit ceux qui la fuyent, &
pour cela se trouve plus ardemmant desirée des secta-
teurs de vertu: Et quand l’homme de bien la souhaitte
ce n’est pour la ravir comme proye, mais pour la rece-
voir comme salaire deu justement à vertu: Que si quel-
qu’un la rejette par mespris il fait cognoistre sa lascheté
en la suitte de ceste mesme vertu: Bref non seulement
les arts les plus beaus, mais aussi la vertu, reçoivent nou-
rriture, & s’entretiennent par les mains de l’honneur.

VIII.
FAMA VIRTUTIS STIMULUS.
Le renom qui demeure est une forte pointe
Poussant l’homme de bien dans l’ouvroir de vertu:
Il tient à l’action le courage tendu:
Et aus braves effects les desseings il appointe:
Mais celuy qui du bien son humeur a disjointe,
Qui rejette en desdain d’honneur le riche pris,
Suit vertu laschement, car ce baveus mespris
Rebouche un masle coeur & sa vigueur espointe.
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- (high) hill [25H113] Search | Browse Iconclass
- angels [11G] Search | Browse Iconclass
- animals wings of an animal [25F(+342)] Search | Browse Iconclass
- base (~ column, pillar) [48C1613] Search | Browse Iconclass
- city-view in general; 'veduta' [25I1] Search | Browse Iconclass
- drapery, draped garment, 'Gewandgebung' [41D27] Search | Browse Iconclass
- dress, gown [41D211] Search | Browse Iconclass
- Fama as Roman personification [96A5(FAMA)] Search | Browse Iconclass
- Fame; 'Fama', 'Fama buona', 'Fama chiara' (Ripa) [59B32] Search | Browse Iconclass
- Greek script [49L13] Search | Browse Iconclass
- hacking and thrusting weapons (with NAME) [45C13(SWORD)] Search | Browse Iconclass
- horn, trumpet, cornet, trombone, tuba [48C7352] Search | Browse Iconclass
- inscription [49L8] Search | Browse Iconclass
- protective weapons (with NAME) [45C19(SHIELD)] Search | Browse Iconclass
- Repute, Renown; 'Splendore del nome' (Ripa) [59B3] Search | Browse Iconclass
- running [31A27112] Search | Browse Iconclass
- trees [25G3] Search | Browse Iconclass
- triangle (~ planimetry, geometry) [49D33] Search | Browse Iconclass
- Virtuousness; 'Amor di Virtù', 'Attione virtuosa', 'Guida sicura de' veri honori', 'Virtù', 'Virtù insuperabile' (Ripa) [57A6] Search | Browse Iconclass
- Virtus as Roman personification [96A5(VIRTUS)] Search | Browse Iconclass
- walls ~ fortified city [45K141] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- Courage, Bravery, Valiance, Manliness; 'Ardire magnanimo et generoso', 'Gagliardezza', 'Valore', 'Virtù heroica', 'Virtù dell'animo e del corpo' (Ripa) [54A8] Search | Browse Iconclass
- Good Behaviour [57A1] Search | Browse Iconclass
- heart [31A2221] Search | Browse Iconclass
- Honour, Glory; 'Ampiezza della Gloria', 'Gloria', 'Gloria de prencipi', 'Gloria & Honore', 'Honore', 'Sublimatà della Gloria' (Ripa) [59B31] Search | Browse Iconclass
- Reward, 'Praemium'; 'Premio', 'Remuneratione' (Ripa) [55A12] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.