
Les grans ne doibvent craindre la mort.
Ceste couronne enlassée de vers,
Monstre à chascun & mesmement au prince,
Que mort prend tout qu’elle meurdrist & pince,
Et faict gesir les plus grans à l’envers.

LA mort à tous est eguale & commune,
N’espargnant nul, & estant si comme une
Entiere loy, soubz laquelle obligez
Sont tous humains de ce monde affligez.
Par la convient tous les vivantz passer,
Il fault mourir, il nous fault trespasser,
Celluy n’y a tant puisse loing courir,
Qui puisse avoir sauvegarde à mourir,
Puis qu’ainsi est doncques que ceste mort
Grans & petis elle tue, elle mord,
Et qu’elle faict de tous hommes mortelz,
Hommes vivantz & espritz immortelz,
Nous ne debvons icelle mort tant craindre
Ne de son faict aulcunement nous plaindre.
Je scay tresbien que les princes & Roys,
Qui ont vescu en triumphantz arroys,
Sont esbahys, & craignent & redoubtent,
Quand les effectz de la mort ilz escoutent,
Mais cela vient du regret des richesses,
Des biens mondains, des joyes & liesses,
Que s’ilz avoient de la mort bien gousté,
La grand doulceur, la grand utilité,
Comme elle faict les hommes bien heureulx
Ilz n’en seroient esbahys ne pauvreulx
Mais attendroient en esperance l’heure,
Que le bon dieu a estably qu’on meure.
1. The crown certainly symbolises ‘les grands’ but also worldly vanity, especially when one sees it covered in worms, which reminds us of death and putrefaction, an evident contrast with the eternal glory that awaits.
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- clouds [26A] Search | Browse Iconclass
- crown (symbol of sovereignty) [44B191] Search | Browse Iconclass
- floating in the air [31A2763] Search | Browse Iconclass
- plain [25H16] Search | Browse Iconclass
- rocks [25H112] Search | Browse Iconclass
- shrubs [25G31] Search | Browse Iconclass
- stem, trunk [25G(+21)] Search | Browse Iconclass
- worms [25F73] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- 'mundus inversus', the reversed world, the topsy-turvy world, 'le monde bestourné' [29A1] Search | Browse Iconclass
- death struggle, inquiet death; fear of death [31E123] Search | Browse Iconclass
- Fear, Dread; 'Paura', 'Timidità o Timore', 'Timore' (Ripa) [56DD1] Search | Browse Iconclass
- Fearlessness, Intrepidity; 'Intrepidità & Costanza' (Ripa) [54A81] Search | Browse Iconclass
- Hope, 'Spes'; 'Speranza divina e certa' (Ripa) ~ one of the Three Theological Virtues [11M32] Search | Browse Iconclass
- Hope; 'Speranza', 'Speranza delle fatiche' (Ripa) [56D1] Search | Browse Iconclass
- king [44B113] Search | Browse Iconclass
- Mortality, Extinction of Life [58BB1] Search | Browse Iconclass
- Necessity, Inevitability; 'Necessità' (Ripa) [51C2] Search | Browse Iconclass
- Parity, Equality [51B3] Search | Browse Iconclass
- peaceful dying, happy death [31E122] Search | Browse Iconclass
- Pleasure, Enjoyment, Joy; 'Allegrezza', 'Allegrezza da le medaglie', 'Allegrezza, letitia e giubilo', 'Diletto', 'Piacere', 'Piacere honesto' (Ripa) [56B1] Search | Browse Iconclass
- prince [44B15121] Search | Browse Iconclass
- Regret [57A41] Search | Browse Iconclass
- ruler, sovereign [44B1] Search | Browse Iconclass
- Waiting, Watching [54DD311] Search | Browse Iconclass
- Wealth, Opulence; 'Opulenza', 'Richezza' (Ripa) [55B1] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.