Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [B3v p21]


Seipsum vincere, palmarium.

To be victorious over oneself is what deserves the prize.

Ad Arnoldum Sasbotum Senatorem.[1]

Pampineis cristatus Epops, vide, ut aeger ab uvis,
Munit adianti se virente ramulo.
Se Sophiae monitis mens, serva affectibus, armat:
Temetique vires frangit abstinentia.

Look how the crested hoopoe, sick from a surfeit of grapes from the vine, Strengthens itself with a flourishing branch of maiden-hair. The mind of Wisdom, enslaved to the appetites, arms itself with good counsel: And abstinence breaks the power of alcohol.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [F6v p92]

Heroicum cum Iambico trimetro.

Upupa avis est cristata, plumis in capite
instar cristae plicatilis subrectis, quam Galli, un
hupe, appellant. Hanc scribit Orus[2] ubi senserit
ex uvarum, quas appetit summopere, esu nimio
noxam se incurrise, decerpta adianto herba,[3] quam
officinae capillum Veneris nuncupant, mederi sibi,
ramulumque eius herbae ore circumferentem, ob-
ambulare. Quibus temulentia valetudinem con
cussit atque labefactavit, ii abstinentiae ramulo se
lustrent. Qui affectibus violentis tyrannis, aut
(ut voluit Plato) loris restibusve nos ultro ci-
tróque in diversos motus trahentibus, obnoxii
sunt, ii ą divinis placitis & verbo divino reme-
dium petant, & mentem, quae passionibus illis ani
mi turbidis tanquam regina quaepiam imperare
debet, obmuniant: que [=quae] victoria primaria est &
potissima, seipsum vincere. Qui peccata sua rite
expiari cupiunt, lustrent se lachrymarum adsper
gine & immersabilis poenitudinis ramulo.

A heroic hexameter with an iambic trimeter.
The hoopoe is a crested bird, with feathers sticking up on its head like a flexible crest; the French call ‘un hupe’. Horus [Horapollo] writes that when this bird feels that it has become sick from a surfeit of grapes, of which it has an inordinate fondness, it plucks the herb adianton which herbalists call ‘hair of Venus’, to make itself better, and goes round grasping a twig of this herb in its beak. Those whose health has been damaged and ruined by alcoholic over-indulgence, should detoxify themselves with the [adianton] twig of abstinence. Those who are in thrall to those unruly despots, our passions, or (as Plato put it) the whips and chains that drag us hither and thither in different directions - they should seek their remedy in the principles of religion and Holy Scripture, and should fortify their mind, which should rule over those turbulent passions as it were like a sort of queen. Which is the first and foremost victory: to be master of yourself. Those who desire to expunge their wrongdoings properly [or according to due religious ritual], should cleanse themselves by washing in tears, and with the twig of unquenchable penitence.


1.  Arnoldus Sasbotus is so far unidentified.

2.  Horapollo (Orus Apollo): Egyptian grammarian, wrote on hieroglyphics, 5th century AD.

3.  Greek ἀδίαντος (maiden’s hair).

Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.


Back to top