

XXX.
QUi veult la rose au verd buysson saisir,
Esmerveiller ne se doibt s’il se poingt.
Grand bien n’avons, sans quelque desplaisir:
Plaisir ne vient sans douleur, si appoinct.
Tout est meslé briefvement, c’est le poinct,
Qu’apres douleur, on ha plaisir souvent:
Beau temps se void, tost apres le grant vent,
Grand bien survient apres quelque malheur.
Parquoy penser doibt tout homme scavant,
Que volupté n’est jamais sans douleur.
1. This same theme and similar image appear in several emblem books: Bèze, ‘Quiconque imprudemment voudra cueillir des roses’ (with nearly the same image, [FBEb033]); Alciato, ‘Dulcia quandoque amara fieri / Doulceur porte bien amertume’ ([FALa089], and corresponding emblems); Boissard, ‘Mille douleurs ensuivent volupté’([FBOa038]); Corrozet, ‘Douleur & volupté’ ([FCGb030]); Sambucus, ‘Empta dolore voluptas’ ([FSAa066]); and several in Sceve.
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- adult man [31D14] Search | Browse Iconclass
- hacking and thrusting weapons (with NAME) [45C13(SWORD)] Search | Browse Iconclass
- low hill country [25H114] Search | Browse Iconclass
- shrubs (with NAME) [25G31(ROSE-BUSH)] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- Bad, Evil, Wrong [52B5112] Search | Browse Iconclass
- good weather [26F1] Search | Browse Iconclass
- Good, Right [52B5111] Search | Browse Iconclass
- Licentiousness, Lasciviousness; 'Lascivia', 'Licenza' (Ripa) [57AA51] Search | Browse Iconclass
- Pain, Sorrow, Sadness; 'Dolore', 'Dolore di Zeusi' (Ripa) [56BB1] Search | Browse Iconclass
- Pleasure, Enjoyment, Joy; 'Allegrezza', 'Allegrezza da le medaglie', 'Allegrezza, letitia e giubilo', 'Diletto', 'Piacere', 'Piacere honesto' (Ripa) [56B1] Search | Browse Iconclass
- storm [26C3] Search | Browse Iconclass
- thorn, prickle [25G(+223)] Search | Browse Iconclass
- wise man [31B7] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.