

LV.
A Un cheval, soubdain & tout d’un coup,
Qui veult le poil de la queuė arracher,
Est temeraire, & n’avance beaucoup,
Car ne parvient ą ce qu’il veult tascher.
A homme fol l’on fait son frain mascher,
Et ne parvient ą son intention.
L’homme prudent en moderation,
Ce qu’il pretend, fait successivement:
A l’homme fol precipitation,
Donne travail, & peu d’avancement.
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- adult man (+ two persons) [31D14(+72)] Search | Browse Iconclass
- court jester, court fool [44B1524] Search | Browse Iconclass
- fool's cap [44B152411] Search | Browse Iconclass
- hoofed animals (with NAME) [25F24(HORSE)] Search | Browse Iconclass
- landscape with tower or castle [25I5] Search | Browse Iconclass
- low hill country [25H114] Search | Browse Iconclass
- tail of an animal [25F(+343)] Search | Browse Iconclass
- trees [25G3] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- fool, simpleton, numskull [31B8] Search | Browse Iconclass
- Haste [51M12] Search | Browse Iconclass
- Quintus Sertorius orders two men to pull the hair from a horse's tail: one tries to pull all the hairs in one time, and fails, the other pulls the hairs one by one and succeeds (an example of the advantage of perseverance over violence) [98B(SERTORIUS, Q.)51] Search | Browse Iconclass
- Slowness, Tardiness; 'Tarditą' (Ripa) [51MM11] Search | Browse Iconclass
- Temperance, Moderation; 'Misura' (Ripa) [54A43] Search | Browse Iconclass
- wise man [31B7] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.