

LXXII.
LA Poire verte, aux raidz du chauld Soleil,
Change de goust, & prend bonne saveur.
Semblablement le jeune, sans conseil,
Avecq’ le temps, amende sa fureur.
Le temps corrige, & change toute erreur.
Le temps est chef des bons apprentissaiges.
Ceulx qui sont sotz, il fait devenir saiges,
Et leurs raisons trouver belles, & bonnes.
Si le Soleil fait meurir les fruictaiges,
Aussi les ans, meurissent les personnes.
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- fruits (with NAME) [25G21(PEAR)] Search | Browse Iconclass
- sun as celestial body [24A] Search | Browse Iconclass
- trees (with NAME) [25G3(PEAR)] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- apprentice ~ guild [47E231] Search | Browse Iconclass
- Correction; 'Correttione' (Ripa) [57BB12] Search | Browse Iconclass
- Counsel; 'Consiglio' (Ripa) [52E3] Search | Browse Iconclass
- fruits [25G21] Search | Browse Iconclass
- Instinct, Natural Disposition; 'Instinto naturale' (Ripa) [58B6] Search | Browse Iconclass
- Maturity [51FF511] Search | Browse Iconclass
- rays of natural light [22C11] Search | Browse Iconclass
- taste, tasting (one of the five senses) [31A34] Search | Browse Iconclass
- time [23] Search | Browse Iconclass
- wise men versus fools [31B9] Search | Browse Iconclass
- youth, adolescent [31D12] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.