
Inter eclipses exorior.
I shine in the dark
La grande & riche Coupe d’or, portee à present en
Devise par Monsigneur le Dauphin,[1] me sembleroit re-
presenter le Crater du Corbeau d’Apollo: qui (selon les
Poetes) fut transferé en luisant sine celeste. Et quant au
mot de la Devise, se pourroit aussi referer, à l’heureuse
naissance dudit Signeur.
Notes:
1. The Dauphin in 1557 was François, son of Henri II and Catherine de Medici, and husband of Mary, Queen of Scots; he was king briefly as François II, 1559-60.
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- cup [41C321] Search | Browse Iconclass
- minerals and metals (with NAME) [25D13(GOLD)] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- (story of) Apollo (Phoebus) [92B3] Search | Browse Iconclass
- armorial bearing, heraldry (with NAME of family) [46A122(FRANCOIS II, KING OF FRANCE)3] Search | Browse Iconclass
- confinement, birth [42A2] Search | Browse Iconclass
- darkness [22C9] Search | Browse Iconclass
- historical person (with NAME) [61B2(FRANCOIS II, KING OF FRANCE)] Search | Browse Iconclass
- light [22C] Search | Browse Iconclass
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(INTER ECLIPSES EXORIOR)] Search | Browse Iconclass
- song-birds (with NAME) [25F32(CROW)] Search | Browse Iconclass
- writer, poet, author [48C91] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.