
Finem transcendit habendi.
He passed the ordinary means of possessing riches
La desordonnee cupidité d’avoir, & excessive am-
[M]
bicion du Caliphe de Baldac (grand Pontife de la Loy
Machometique) lui causa malheureuse fin: car Haalon
Prince des Tartares l’ayant prins prisonnier, le voulut
traiter selon ses appetiz, de maniere qu’il lui faisoit apor
ter & servir pour touts mets, devant soy force Plats, &
grans Vases pleins d’or: sans lui donner autre chose à
manger, lui faisant dire à toutes fois qu’on le servoit,
telz mots: Tiens, mange, voici la chose du mon-
de que tu as plus aymee: prens, & t’en saoules.[1]
[Marginalia - link to text]Annales de France.
1. Al-Musta’sim Billah, was the last Abbasid caliph of Baghdad (Latin Baldacensis), mudered in 1258 by the Mongols (‘Tartars’) under Hulagu Khan (who here must be assumed to be ‘Haalon’).
Related Emblems
Iconclass Keywords
Relating to the image:
- coin [46B311] Search | Browse Iconclass
- money [46B31] Search | Browse Iconclass
- serving-dish, platter [41C342] Search | Browse Iconclass
Relating to the text:
- drunkenness [31B52] Search | Browse Iconclass
- eating [41C11] Search | Browse Iconclass
- End; 'Fine' (Ripa) [51FF5] Search | Browse Iconclass
- Greed, Covetousness, Cupidity; 'Cupidità' (Ripa) [55CC11] Search | Browse Iconclass
- historical person (with NAME) [61B2(Al-MUSTA'SIM, CALIPH OF BAGHDAD)] Search | Browse Iconclass
- proverbs, sayings, etc. (with TEXT) [86(FINEM TRANSCENDIT HABENDI)] Search | Browse Iconclass
- Unhappiness; 'Infelicità' (Ripa) [56BB2] Search | Browse Iconclass
- Wealth, Opulence; 'Opulenza', 'Richezza' (Ripa) [55B1] Search | Browse Iconclass
Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.