Switch to Dual Emblem Display

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [f2r p83]

A TOUS PLAISIR ET A MOY PEINE.

CLXXXVI [=CLXXVII] .

Par ta figure, haultz honneurs de Nature,
Tu me feis veoir, mais trop a mon dommage
La gravité en ta droicte stature,
L’honnesteté en ton humain visage,
Le venerable en ton flourissant aage
Donnant a tous mille esbahyssementz
Avec plaisir: a moy nourrissementz
De mes travaulx avec fin larmoyeuse.
Et toutesfoys telz accomplissementz
Rendent tousjours ma peine glorieuse.

CLXXXVII [=CLXXVIII] .

Pour estre l’air tout offusqué de nues
Ne provient point du temps caligineux:
Et veoir icy tenebres continues
N’est procedé d’Automne bruyneux.
Mais pour autant que tes yeulx ruyneux
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [f2v p84]Ont demoly le fort de tous mes aises
Comme au Faulxbourg les fumantes fornaises
Rendent obscurs les circonvoysins lieux,
Le feu ardent de mes si grandz mesaises
Par mes souspirs obtenebre les Cieulx.

CLXXXVIII [=CLXXIX] .

Amour me presse, & me force de suyvre
Ce, qu’il me jure estre pour mon meilleur.
Et la Raison me dit, que le poursuyvre
Communement est suyvi de malheur.
Celluy desjà, m’esloingnant de douleur,
De toy m’asseure, & ceste me desgouste,
Qui jour & nuict devant les yeulx me boute
Le lieu, l’honneur, & la froide saison.
Dont pour t’oster, & moy, d’un si grand doubte,
Fuyant Amour, je suivray la Raison.

CLXXXIX [=CLXXX] .

Quand pied a pied la Raison je costoye,
Et pas a pas j’observe ses sentiers,
Elle me tourne en une mesme voye
Vers ce, que plus je fuiroys voulentiers.
Mais ses effectz en leur oblique entiers
Tendent tousjours a celle droicte sente,
Qui plusieursfoys du jugement s’absente,
Faignant du miel estre le goust amer:
Puis me contrainct quelque mal, que je sente,
Et vueille, ou non, a mon contraire aymer.

Link to an image of this page  Link to an image of this page  [f3r p85]

CXC [=CLXXXI] .

Ouy, & non aux Caestes contendantz
Par maintz assaultz alternatifz s’assaillent:
Tous deux a fin de leur gloyre tendantz
En mon cerveau efforcément travaillent.
Et nonobstant, que bien peu, ou rien vaillent
Si longz effortz sans rien determiner,
Si sens je en moy de peu a peu miner
Et la memoyre, & le sens tout confus:
D’ailleurs l’ardeur, comme eulx, ne peult finer:
Ainsi je suis plus mal, qu’oncques ne fus.

CXCI [=CLXXXII] .

Mais si Raison par vraye congnoissance
Admire en toy Graces du Ciel infuses:
Et Graces sont de la Vertu puissance,
Nous transformant plus, que mille Meduses:
Et la Vertu par reigles non confuses
Ne tend sinon a ce juste debvoir,
Qui nous contraint, non seulement de veoir,
Mais d’adorer toute parfection:
Il fauldra donc, que soubz le tien povoir
Ce Monde voyse en admiration.

CXCII [=CLXXXIII] .

Pourquoy reçoy je en moy mille argumentz
Dont ma pensée est ja si entestée?
Veu qu’ilz me font mille noveaux tourmentz
Desquelz mon ame en vain est mal traictée,
M’a [=Ma] face aussi de larmes tempestêe
Link to an image of this page  Link to an image of this page  [f3v p86]Tresvainement me monstre estre a mort tainct.
Las ce sainct feu, qui tant au vif m’attainct,
Parqui Amour si fainctement nous rit,
Ne par rigueur, ne par mercy s’estainct:
Celle l’enflamme, & ceste le nourrit.

CXCIII [=CLXXXIIII] .

En tel suspend ou de non, ou d’ouy,
Je veulx soubdain, & plus soubdain je n’ose.
L’un me rend triste, & l’aultre resjouy
Dependant tout de liberté enclose.
Mais si je voy n’y povoir aultre chose,
Je recourray a mon aveugle Juge.
Refrenez donc, mes yeulx, vostre deluge:
Car ce mien feu, maulgré vous, reluira.
Et le laissant a l’extreme refuge,
Me destruisant, en moy se destruira.

CXCIIII [=CLXXXV] .

Le Coeur surpris du froit de ta durté
S’est retiré au fons de sa fortune:
Dont a l’espoir de tes glassons hurté,
Tu verrois cheoir les fueilles une a une.
Et ne trouvant moyen, ny voye aulcune
Pour obvier a ton Novembre froit,
La voulenté se voit en tel destroict,
Que delaissée & du jour, & de l’heure,
Qu’on luy debvroit ayder a son endroit,
Comme l’Année, a sa fin jà labeure.


Iconclass Keywords

Relating to the image:

Relating to the text:

  • Pain, Sorrow, Sadness; 'Dolore', 'Dolore di Zeusi' (Ripa) [56BB1] Search | Browse Iconclass
  • Pleasure, Enjoyment, Joy; 'Allegrezza', 'Allegrezza da le medaglie', 'Allegrezza, letitia e giubilo', 'Diletto', 'Piacere', 'Piacere honesto' (Ripa) [56B1] Search | Browse Iconclass

Hint: You can turn translations and name underlining on or off using the preferences page.

 

Back to top